上弦の月 (上弦之月) - いかさん (IKASAN)
詞:黒うさP
曲:黒うさP
花道を薄く照らして
微光廖映花道明
寄せ木細工音を奏でた
拼花木亦曾几奏乐音
艶やかな上弦の月
皎艳上弦之月
雲に消えた傘もないのに
虽未撑伞尤匿烟云
朝がきてそれが
晨之至夜初明
春の霜解けの様に
仿若春霜初融
凍てついた恋がいつか
冰凝之恋若是几时
熱く流れるならば
炽热流露
終わらない雨の中で抱きしめて
定要落雨无终间紧紧相拥
貴方が答えを隠しているのなら
倘若伊恰是隐匿此番心声
変わらない声でどうか囁いて
定要无改音声私语呢喃
壊れた心をせめて包んで
至少包容安抚此颗破碎心
傾いた気持ちはやがて
倾慕之情终是
秘密ばかり増やしてたこと
秘密积成茧
また一つ「変わらないで」と
又是一言勿要迁变
頬の紅を崩してたこと
泪染绯红颜
降り続く雨がやがて洗い流した
终随无终落雨散
鮮やかな色を付けた雪の椿の様に
仿若艳色雪中山茶
仮初の夢がいつか覚めたなら
倘若几时浅梦醒
貴方を探して何処へと進むだろう
寻伊前行是何处
ささやかな願い事をしたことも
即便是曾许就微渺心愿
見渡す景色も忘れてくだろう
即便是望惯此景 终是两相忘
遥か遠く離れてそれはとても儚く
渺远虚幻转瞬即逝
過去も現在も全てを
过去与现在
託していくなら
倘若全然托付
終わらない雨の中で抱きしめて
定要落雨无终间紧紧相拥
貴方が答えを探しているのなら
倘若伊恰是追寻此番心声
雪椿紅く染まる花びらに
雪中山茶赤色染就花瓣间
今宵を預けて迷い続けた
寄今宵续迷离
中文:上弦英文翻译:first quarter...
上弦之月 - 萧忆情&伦桑词:小归 曲:黒うさ樱色染格窗留我半肩残香斜风细雨微凉打落清狂湿了裳月色撩人痒揭一道旧伤那鲜衣少年郎早就迷失在路上红帐春宵里翻云雨足缠绵烟花灿烂一眨眼九曲回廊间逃不出解不开庭院深深锁年华情不寿薄雨湿春...