文章

世界が終るまでは… - 相川七瀬 (あいかわ ななせ)-歌词

世界が終るまでは… - 相川七瀬 (あいかわ ななせ)

词:上杉昇

曲:織田哲郎

大都会に僕はもう一人で

孤身一人彷徨在大都市里

投げ捨てられた

就像被遗弃的

空きカンのようだ

空罐一般

互いのすべてを

若直到彻底

知りつくすまでが

了解彼此

愛ならばいっそ

才算是爱的话

永久に眠ろうか

干脆永久地长眠吧

世界が終るまでは

直到世界的尽头

離れる事もない

也不愿与你分离

そう願ってた幾千の夜と

无数个夜晚我如此祈愿

戻らない時だけが

一去不复返的时光

何故輝いては

为何如此耀眼

やつれ切った

连疲惫不堪的心

心までも壊す

都已破碎

はかなき想い

虚幻的思恋

このtragedy night

这个悲剧的夜晚

そして人は形を求めて

人们总是追求形式

かけがえのない何かを失う

从而失去了无可替代的宝物

欲望だらけの街じゃ夜空の

在这个充斥着欲望的街道

星屑も僕らを灯せない

连夜空的繁星也无法照亮我们

世界が終る前に

在世界终结之前

聞かせておくれよ

给我讲一个

満開の花が似合いのcatastrophe

与盛开的繁花最贴切的不幸吧

誰もが望みながら

所有人都是一边期望

永遠を信じない

一边不相信永远

なのにきっと明日を夢見てる

却又一定在梦想着明天

はかなき日々と

虚幻的每一天以及

このtragedy night

这个悲剧的夜晚

世界が終るまでは

直到世界的尽头

離れる事もない

也不愿与你分离

そう願ってた幾千の夜と

无数个夜晚我如此祈愿

戻らない時だけが

一去不复返的时光

何故輝いては

为何如此耀眼

やつれ切った心までも壊す

连疲惫不堪的心都已破碎

はかなき想い

虚幻的思恋

このtragedy night

这个悲剧的夜晚

このtragedy night

这个悲剧的夜晚

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4