文章

信(POPJAZZ Ver

信(POPJAZZ Ver.) - Joe&FatDoo&Brown Whale

词:팻두&스티

曲:이데올로기&스티

编曲:브라운 웨일

벌써 너랑 헤어진지 5년이나 됐어

和你分手已经5年了

믿을지 모르겠지만

不知道你会不会相信

난 널 잊은적이 없어

我从来没有忘记过你

즐거워하는 방법 행복해 하는 방법

开心起来的方法 幸福起来的方法

손을 잡고 명동거리를

牵着手

걸어다니는 방법

走在明洞街头的方法

너랑 항상 함께 갔던 코즈니

经常跟你一起去的Kosney

정말 아기자기한 인형들이 많았지

真的有好多小巧可爱的娃娃

넌 항상 반했지

你经常被迷住

덕분에 나도 열심히 공부했어

多亏了这样我也认真学习了

어 미키마우스가 1928년

嗯 米老鼠的生日是1928年

생이란걸 다들 알고는 있니

大家都知道吗

시간이 어느덧 참 많이도 흘렀구나

不知不觉过去了好久

언제까지나 아이처럼 피터팬처럼

以为会永远像个孩子一样

지낼꺼라 생각 했는데

像彼得潘一样活着

이제는 추억만을 간직한

现在却变成了只拥有回忆的

그저 철 없는 어른이 되었구나

不懂事的成人

다시한번 그 때가 온다면 뭐든 할게

如果能够再回到那时我什么都要做

니가 사랑했던 까르보나라 파스타

你很喜欢的奶油培根意大利面

내장이 미끄러워질

要一起吃到

때까지 함께 먹을래

五脏六腑都变滑为止

진짜야 그때가 그립구나

说真的 很怀念那时候

그땐 난 잘 몰랐었나봐

那时是我不懂

니가 얼마만큼 나에게 소중했는지

你对我来说有多珍贵

니가 생각날 때면 언제라도

只要一想起你 不管什么时候

난 편지를 쓸게

我都会写信

지금 생각 해보니 너무 아름답구나

现在想想真的太美好了

천국처럼 행복했던 날은 갔구나

像天堂般幸福的日子已经过去了啊

어쩌면 진짜 사랑이란

也许真正的爱

한 사람이 얼마만큼 그 사람으로

就是一个人为了另一个人

인해서 변하는 거 아닐까

作出极大的改变

그러는거 보면 우린 천생연분이었어

这样看来我们就是命中注定

후회없이 사랑했는데

明明无悔地爱过了

왜 나 아직도 너란 비에 젖어

可我为何依然活在你的雨中

살아 이제 그만 내놔

放过我吧

내 심장과 사랑 시간아 가라 흘러라

我的心脏和爱情 时间啊 你走吧 流逝吧

시간이 흐르면 잊혀진다는 거

会随着时间淡忘的

경험해봐서 아는데

按照经验是这样的

아는데 분명히 나도 아는데

明明是这样的 我也知道的

그 시간이 흐르기까지가

可是连时间的流逝

너무 힘든걸 어떡해

都那么困难 我该怎么办

내겐 너무 과분했던 천사같던 너

对我那么过分的 天使般的你

행주를 걸쳐도 고급 숄더 같은 너

就算披上抹布也像高级披肩的你

코빅보다도 날 더 많이 웃게 해준 너

比喜剧更能让我展露笑颜的你

이런 환상적인 여자가 너야 너

这般梦幻的女人是你啊 你

왜 인생은 한번일까 이제서야 즐겁게

为什么人生只有一次

노는 법을 깨달았는데 지금은

到现在才找到开心玩乐的方法

더 잘할 수 있는데

以后能做得更好的

다신 돌아갈 수 없는

好怀念

어린 시절이 너무나 그립다

无法重来的年幼时节

그땐 난 잘 몰랐었나봐

那时候是我不懂

니가 얼마만큼 나에게 소중했는지

你对我来说有多珍贵

니가 생각날 때면 언제라도

只要一想起你

난 편지를 쓸게

我都会写信

라라라라라 라라라라라

啦啦啦啦啦啦啦

난 편지를 쓸게

我都会写信

라라라라라 라라라라라

啦啦啦啦啦啦啦

난 편지를 쓸게

我都会写信

가끔 이렇게 추억에 대해 회상하고

偶尔会像这样回想以前

눈을 감고 있으면

一闭上眼

벌써 내 나이가 이렇게 됐구나 싶어

就会想到我已经长这么大了

예전엔 나한텐 모두가 어른이었는데

对以前的我而言所有人都是大人

어느새 내가 그 자리에 멍하니 서있어

不知不觉我呆呆地站在了这里

자기 나이도 잊은 채

连自己的年龄都忘了

언제나 어린이인척

总是假装自己是个孩子

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4