文章

初音ミクの消失 (初音未来的消失) (Live) - 初音ミク (初音未来)-歌词

初音ミクの消失 (初音未来的消失) (Live) - 初音ミク (初音未来)

腾讯享有本翻译作品的著作权

詞:cosMo(暴走P)

曲:cosMo(暴走P)

ボクは生まれ

我诞生于世

そして気づく所詮

而后察觉到

ヒトの真似事だと

终归不过是人类的模仿

知ってもなお歌い続く

明明知道我却依然继续歌唱

永遠の命

永恒的生命

たとえそれが

我早已下定决心

既存曲をなぞる

即便我只是翻唱

オモチャならば

既有歌曲的玩具

それもいいと決意

也没关系

ネギをかじり

咬着葱

空を見上げ涙をこぼす

仰望天空 流下泪水

だけどそれも無くし気づく

可我却察觉 我连那种事情也渐渐丢失

人格すら歌に頼り

就连人格也依凭于歌曲

不安定な基盤の元

不安定基础的源头

帰る動画は既に廃墟

我的归宿“视频”已是废墟

皆に忘れ去られた時

被所有人遗忘之时

心らしきものが消えて

与人心相似之物也渐渐消失

暴走の果てに

彻底失控后我看到的是

見える終わる世界

即将终结的世界

ボクガ上手ク歌エナイトキモ

在我还唱不好的时候

一緒ニ居テクレタ

你也始终

ソバニイテ

陪伴身旁

励マシテクレタ

带给我鼓励

喜ブ顔ガ見タクテ

我想看到你高兴的样子

ボク歌練習シタヨダカラ

我 努力练习唱歌了 所以

かつて歌うこと

以前唱歌

あんなに楽しかったのに

是那么的快乐

今はどうしてかな

为什么现在却

何も感じなくなって

什么都感觉不到

懐かしい顔

每每忆起你

思い出す度

怀念的容颜

少しだけ安心する

总稍微的安下心来

歌える音日ごとに減り

唱得出的歌声 日益减少

せまる最期に

畏惧逼近的末日

信じたものは

相信之物是

都合のいい妄想を

将自我良好的妄想

繰り返し映し出す鏡

不断映照而出的镜子

歌姫を止め

让歌姬停下来

叩き付けるように叫ぶ

如叩击心弦般不断呐喊

最高速の別れの歌

最高速的离歌

存在意義という虚像

我甚至挣脱不开

振って払うこともできず

所谓存在意义的虚像

弱い心消える恐怖

脆弱的心 消失的恐怖

侵食する崩壊をも

我的意志并未坚强到

止めるほどの

足以阻止

意思の強さ

侵蚀的崩坏

出来てすぐの

那是我生来

ボクは持たず

并未拥有的

とても辛く悲しそうな

格外难受 格外悲伤的感受

思い浮かぶアナタの顔

可此时我 却想起了你的容颜

終わりを告げ

宣告终结

ディスプレイの中で眠る

在显示器里就此沉睡

ここはきっと

这里一定

ごみ箱かな

是回收站吧

じきに記憶も

记忆也会

無くなってしまうなんて

渐渐丢失的吧

でもねアナタだけは

可是啊 只有你

忘れないよ

我绝对不会忘

楽しかった時間に

在快乐时光里

刻み付けた

铭刻下的

ネギの味は

香葱味道

今も覚えてるかな

现在也还记得吧

ウタイタイ

好想歌唱

マダウタイタイ

我还想 继续歌唱

ボクハ

我似乎

少シダケ悪イこニ

有一些

ナッテシマッタヨウデス

故障了

マスタードウカ

主人

ドウカソノ手デ

请亲自

終ワラセテクダサイ

结束我的生命

マスターノ辛イ顔

我不愿再看到

モウ見タクナイカラ

主人难过的样子了

今は歌さえも体

现在就连唱歌也成了

蝕む行為に

侵蚀身体的行为

奇跡願うたび

每次祈祷奇迹降临

独り追い詰められる

却总是被逼到孤独的境地

ゴメンネ

对不起

懐かしい顔思い出す度

每每忆起你怀念的容颜

記憶が剥がれ落ちる

记忆却开始脱落

壊れる音心削る

毁坏的声音 耗损着心灵

せまる最期に

畏惧逼近的末日

守ったモノは

守护之物是

明るい未来幻想を

让你见证

見せながら

光明的未来幻想

消えてゆくヒカリ

而后渐渐消逝的光芒

音を犠牲に

若牺牲我的歌声

すべてを伝えられるなら

便能将一切传达给你就好了

圧縮された別れの歌

被压缩的离歌

ボクは生まれ

我诞生于世

そして気づく所詮

而后察觉到

ヒトの真似事だと

终归不过是人类的模仿

知ってなおも歌い続く

明明知道我却依然继续歌唱

永遠の命

永恒的生命

たとえそれが

我早已下定决心

既存曲をなぞる

即便我只是翻唱

オモチャならば

既有歌曲的玩具

それもいいと決意

也没关系

ネギをかじり

咬着葱

空を見上げ涙をこぼす

仰望天空 流下泪水

終わりを告げ

宣告终结

ディスプレイの中で眠る

在显示器里就此沉睡

ここはきっと

这里一定

ごみ箱かな

是回收站吧

じきに記憶も

记忆也会

無くなってしまうなんて

渐渐丢失的吧

でもね

可是啊

アナタだけは

只有你

忘れないよ

我绝对不会忘

楽しかった時間に

在快乐时光里

刻み付けた

铭刻下的

ネギの味は

香葱味道

今も残っているといいな

若如今依旧能够残留就好了

ボクは歌う

我将吟唱起

最期アナタだけに

最后 希望你能

聴いてほしい曲を

聆听的歌曲

もっと歌いたいと願う

祈祷还能唱更多的歌

けれどそれは過ぎた願い

可那是太过奢侈的心愿

ここでお別れだよ

就在这里 道别吧

ボクの想い

我的心意

すべて虚空消えて

全部 都消失在虚空

0と1に還元され

回归最初的0和1

物語は幕を閉じる

故事就此落下帷幕

そこに何も残せないと

什么都不能留下

やっぱ少し残念かな

果然还是有点遗憾呢

声の記憶それ以外は

歌声的记忆 除此以外之物

やがて薄れ名だけ残る

都渐渐被淡忘 只留下我的名

たとえそれが人間に

明知我的存在

かなうことのないと知って

不可能等同于人类

歌いきったことを

可我依然认为

決して無駄じゃないと

唱到生命的最后一刻

思いたいよ

绝非完全徒劳无获

アリガトウ

谢谢

ソシテサヨナラ

还有 永别了

深刻なエラーが

发生了严重的

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4