終わらない詩 (永不终止的诗) (《HAL》剧场版主题曲) - 日笠陽子 (ひかさ ようこ)
作詞∶yamazo╱稲葉エミ
作曲∶yamazo
言葉で伝えられないけど
这是无法言表的感激
あなたと過ごしてきた日は
曾经与你相伴的时光
すごく幸せで
是如此幸福
あなたにとって私は
尽管对于你来说
なにもできないけれど
我什么都做不到
転びそうな私を引くその手に
当你伸手拉住快要跌倒的我
温かなあなたの温度忘れないよ今も
那温暖的体温让我至今难忘
このままあなたのいない世界でも
即使今后我的世界里不在有你
始めから知らずに眠るなら
若要当初与你素不相识
あなたの思い出を目を閉じればすぐに
宁愿像现在这样 闭上双眼
感じる今がいい
便会浮现你的记忆
どうかすべてに思い出して
请将一切都留作回忆
いい事も嫌な記憶も そこにいた証
无论喜怒哀乐的记忆 都是昨天的证明
出逢えたことそれだけで
仅仅因为彼此相遇
一緒に生きてゆける
就能一同生存下去
名前を呼ぶ声 風に消されてく
尽管呼吸声总是飘散子啊风中
遠くても 呼ぶ人がいる
无论多远也有人呼唤
それだけで嬉しい
仅此而已就无比欣喜
このまま私のいない世界でも
即使今后你的世界不再有我
あなたが幸せでいれるよう
我也祝愿你能过得幸福
あなたが私を必要とするのなら
若是你遇到了需要我的时候
守っているから
我愿时刻守护你
離れていても 逢えなくても
即使不再相见 即使人海相遇
この心はあなたを思う
你也始终在我心里
見守ってるよ どんなときも
永远守望你 无论什么时候
あなたが私を思うなら そばにいるよ
当你想起我的时候 我就在你身边
このままあなたのいない世界でも
即使今后我的世界里不在有你
始めから知らずに眠るなら
若要当初与你素不相识
あなたの思い出を目を閉じればすぐに
宁愿像现在这样 闭上双眼
感じる今がいい
便会浮现你的记忆
このまま私のいない世界でも
即使今后你的世界不再有我
あなたが幸せでいれるよう
我也祝愿你能过得幸福
あなたが私を必要とするのなら
若是你遇到了需要我的时候
私は笑顔で見守っているからね
我愿时刻守护你
中文:婚姻的终止英文翻译:【法】dissolution of marriage...
中文:处理程序终止码英文翻译:【计】handler termination code...
中文:在所有错误点上终止英文翻译:【计】break on all errors...
中文:唯一终止特性英文翻译:【计】unique termination property...
中文:启动终止程序英文翻译:【计】initiator/terminator...