文章

별먼지 (星尘) (《间谍》韩剧插曲) - 지아 (Zia)-歌词

별먼지 (星尘) (《间谍》韩剧插曲) - 지아 (Zia)

腾讯享有本翻译作品的著作权

아주 먼 옛날 저 하늘 어딘가에

很久以前 据说天上某处

두 개의 별이 살고 있었답니다

生活着两颗星星

사랑에 빠진 그 두 개의 별은요

两颗坠入爱河的星星

떨리는 여행을 시작하게 됩니다

开启了心潮澎湃的旅行

파랗고 예쁜 그 별에 태어나면

如果出生于那蔚蓝美丽的星球

꿈을 꾸듯 서로를

如梦如幻般 就能

안아보고 만져볼 수도 있었죠

彼此拥抱 也能彼此触摸

하지만 태어나는 그 순간

可是出生的那一瞬间

그 모든 기억이 지워진다 했죠

一切记忆 都会被抹去

그래서 그 둘은 모르고 살아요

所以那两颗星星 不知情地生活着

사랑만 하려고

不知道是为了相爱

이곳에 온 걸 몰라요

才来到这个地方的

소란한 세상에 눈이 다 멀어서

喧嚣的世界上 迷茫了双目

사랑을 보면서 사랑인 줄 몰라

明明看到了爱 却不知是爱

가슴 한 켠에 알 수 없는 외로움

心底一隅 那莫名的孤寂

끌어안고 밤하늘을 볼 때면

拥在怀里 望着夜空时

불쑥 눈물이 솟는다

蓦然地 就会眼泪倾涌

기억나지 않는 기억들이

那些想不起来的记忆

가슴에 피어도 바람에 날린다

即使绽放在心里 也随风飘零

그래서 그 둘은 모르고 살아요

所以那两颗星星 不知情地生活着

사랑만 하려고

不知道是为了相爱

이곳에 온 걸 몰라요

才来到这个地方的

소란한 세상에 눈이 다 멀어서

喧嚣的世界上 迷茫了双目

사랑을 보면서 사랑인 줄 몰라

明明看到了爱 却不知是爱

그러던 어느 날 기억한 하나가

然后某一天 记起的一方

너무 반짝이는 그대와 마주 합니다

面对着无比闪耀的你

내가 누구인지 얼마나

我是谁 有多么

많이 사랑했었는지

深爱过

넌 다 잊고 날 모르고 산다

你都忘记了 不认识我 生活着

참 외로운 세상 속의 우리

如此孤单的 世界里的我们

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4