사랑에 빠지다 (坠入爱河) - 김태우 (金泰宇)
腾讯享有本翻译作品的著作权
지워낼 수 있을까요 기억을
怎么能够抹去那样的回忆
베어낼 수 있을까요 미련을
怎么能够停止那样的迷恋
빗발치듯 밀려드는 그리움과 슬픔
无法停止不断涌入的思念和那些悲伤
두 눈 가린 들 피할 순 없겠죠
你的眼神 总是让人无法避开
세상 가장 어려운 일 한가지
在这世上最困难的一件事
죽어도 난 안 되는 일 한가지
就算死去 我也想完成的一件事
두렵도록 내 가슴이 빠져버린 사랑
就是让我害怕 又让人迷恋 心痛的爱情
그 속에서 도망치는 일인걸
就是这样让人想逃跑的爱情
어떡해야 내가 그대를 잊게 되죠
我要怎样做才能够忘记你
제발 그대 내게 가르쳐줘요
拜托请你教教我怎么办
어떡해야 내가 헤어나올 수 있죠
我要怎么做才能够得到解脱
사랑이라 하는 이 깊은 늪에서
爱就像是个让人无法自拔的泥沼
세상 가장 흔한 그 말 한마디
在这世界上 最常见到的那句话
내겐 가장 힘든 그 말 한마디
对我而言 也是最难说出的那句话
슬프도록 먼 곳만을 바라보는 사람
为了不再悲伤 只能够看着渐渐远去的你
그댈 이렇게도 사랑한다고
最后 终于知道 这原来就是爱
어떡해야 내가 그대를 잊게 되죠
我要怎样做才能够忘记你
제발 그대 내게 가르쳐줘요
拜托请你教教我怎么办
어떡해야 내가 헤어나올 수 있죠
我要怎么做才能够得到解脱
사랑이라 하는 이 아픈 늪에서
爱就像是个让人无法自拔的泥沼
차라리 나 그냥 이대로 아프고 싶죠
还不如 就让我像这样子的痛苦下去
영원토록 헤어나올 수 없게
让我永远走在这条无法解脱的路上
괜찮아요 그냥 이대로 아파도 되요
就算是会痛 也没关系 就这样吧
그대를 사랑할 수만 있다면
只要还能够继续的爱着你
그대를 바라볼 수만 있다면
只要还能够继续的看着你
그것만으로도 충분하니까
只要这样 一切都足够了
너라서 (因为是你) - 김태우 (金泰宇)腾讯享有本翻译作品的著作权네가 없으면 안될 것 같아我似乎不能没有你 이 외롭고 차가운 세상 한 가운데在这孤单寒冷的世界之中 너로 인해 난 꿈을 꿔我因有你而有梦 첨 본 그 때 그 설레던 느낌初次见到你的那时 那...