文章

David Willcocks-歌词

'Twas In The Year That King Uzziah Died - The Choir of King's College, Cambridge/David Willcocks

以下歌词翻译由微信翻译提供

Lyricist:George Ratcliffe Woodward

Composer:Anonymous

'Twas in the year that King Uzziah died

是在乌西雅王去世的那一年

A vision by Isaiah was espied

他看见了一个幻象

A lofty throne

崇高的王座

The Lord was set thereon

上帝已经降临

And with his glory all the temple shone

他的荣光照耀着整个圣殿

Bright seraphim were standing round about

神采奕奕的六翼天使站在四周

Six wings had every of that quire devout

六翼的每一首歌都无比虔诚

With twain he awesome veiled his face

和Two在一起他很厉害遮住脸

And so

所以

With twain he dreadful veiled his feet below

带着两把枪他可怕的脚被埋在下面

With twain did he now hither

他现在和两个人在一起

Thither fly

飞向远方

And thus aloud did one to other cry

于是一个接一个地放声呐喊

Holy is God

神圣的上帝

The Lord of Sabaoth

万军之主

Holy is God

神圣的上帝

The Lord of Sabaoth

万军之主

Holy is God

神圣的上帝

The Lord of Sabaoth

万军之主

Full of his glory are earth and heaven both

他的荣耀充满人间天堂

And at their cry the lintels moved apace

在他们的呼唤声中门楣迅速移动

And clouds of incense filled the holy place

弥漫在圣地的香气

  • 《Sir David Willcocks-歌词》

    The Angel Gabriel From Heaven Came (天使加百列从天上降) - The Choir of King's College, Cambridge/Sir David WillcocksWritten by:Anonymous/Reverend Sabine Baring-GouldThe angel gabriel from heav...

  • 《David Willcocks-歌词》

    O Little Town Of Bethlehem - The Choir of King's College, Cambridge/Sir Andrew Davis/David Willcocks以下歌词翻译由微信翻译提供Lyrics by:Phillips Brooks Composed by:Anonymous...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4