'Twas In The Year That King Uzziah Died - The Choir of King's College, Cambridge/David Willcocks
以下歌词翻译由微信翻译提供
Lyricist:George Ratcliffe Woodward
Composer:Anonymous
'Twas in the year that King Uzziah died
是在乌西雅王去世的那一年
A vision by Isaiah was espied
他看见了一个幻象
A lofty throne
崇高的王座
The Lord was set thereon
上帝已经降临
And with his glory all the temple shone
他的荣光照耀着整个圣殿
Bright seraphim were standing round about
神采奕奕的六翼天使站在四周
Six wings had every of that quire devout
六翼的每一首歌都无比虔诚
With twain he awesome veiled his face
和Two在一起他很厉害遮住脸
And so
所以
With twain he dreadful veiled his feet below
带着两把枪他可怕的脚被埋在下面
With twain did he now hither
他现在和两个人在一起
Thither fly
飞向远方
And thus aloud did one to other cry
于是一个接一个地放声呐喊
Holy is God
神圣的上帝
The Lord of Sabaoth
万军之主
Holy is God
神圣的上帝
The Lord of Sabaoth
万军之主
Holy is God
神圣的上帝
The Lord of Sabaoth
万军之主
Full of his glory are earth and heaven both
他的荣耀充满人间天堂
And at their cry the lintels moved apace
在他们的呼唤声中门楣迅速移动
And clouds of incense filled the holy place
弥漫在圣地的香气
The Angel Gabriel From Heaven Came (天使加百列从天上降) - The Choir of King's College, Cambridge/Sir David WillcocksWritten by:Anonymous/Reverend Sabine Baring-GouldThe angel gabriel from heav...
O Little Town Of Bethlehem - The Choir of King's College, Cambridge/Sir Andrew Davis/David Willcocks以下歌词翻译由微信翻译提供Lyrics by:Phillips Brooks Composed by:Anonymous...