文章

Clayton McMichen-歌词

Back-Water Blues - Bessie Smith/Henry Whitter/Clayton McMichen

以下歌词翻译由微信翻译提供

When it rained five days and the sky turned dark as night

下了五天的雨天空变得漆黑如夜

When it rained five days and the sky turned dark as night

下了五天的雨天空变得漆黑如夜

Then trouble's takin' place in the lowlands at night

到了晚上麻烦就来了

I woke up this mornin' can't even get out of my door

早上醒来我甚至出不了门

I woke up this mornin' can't even get out of my door

早上醒来我甚至出不了门

There's enough trouble to make a poor girl wonder where she wanna go

麻烦不断让一个可怜的女孩不知道她想去哪里

Then they rowed a little boat about five miles cross the pond

然后他们划了一只五英里长的小船穿过池塘

Then they rowed a little boat about five miles cross the pond

然后他们划了一只五英里长的小船穿过池塘

I packed all my clothes threw 'em in and they rowed me along

我收拾好我的衣服扔进去他们推着我前行

When it thunders and lightnin' and the wind begins to blow

打雷闪电狂风呼啸

When it thunders and lightnin' and the wind begins to blow

打雷闪电狂风呼啸

There's thousands of people ain't got no place to go

成千上万的人无处可去

And I went and stood up on some high old lonesome hill

我站在一座又高又寂寞的山上

And I went and stood up on some high old lonesome hill

我站在一座又高又寂寞的山上

Then looked down on the house were I used to live

俯视着我曾经住过的房子

Backwater blues done called me to pack my things and go

回潮布鲁斯给我打电话让我收拾东西走人

Backwater blues done called me to pack my things and go

回潮布鲁斯给我打电话让我收拾东西走人

Cause my house fell down and I can't live there no more

因为我的房子倒塌了我不能再住在那里

Mmm I can't move no more

我动弹不得

Mmm I can't move no more

我动弹不得

There ain't no place for a poor old girl to go

可怜的老姑娘无处可去

  • 《Clayton McMichen-歌词》

    Old Shep - Red Foley/Henry Whitter/Clayton McMichenWritten by:Clyde J. Foley/Arthur WillisWhen I was a ladAnd old Shep was a pupOver hills and meadows we'd strayJ...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4