文章

Cambridge-歌词

God Rest You Merry, Gentlemen - The Choir of King's College, Cambridge/Cambridge

以下歌词翻译由微信翻译提供

God rest you merry gentlemen

愿上帝安息快乐的先生们

Let nothing you dismay

不要让你失望

For Jesus Christ our Savior

因为耶稣基督是我们的救世主

Was born on Christmas Day

出生于圣诞节

To save us all from Satan's power

把我们从撒旦的魔爪下拯救出来

When we were gone astray

当我们误入歧途

O tidings of comfort and joy

带来安慰和欢乐的消息

Comfort and joy

舒适与喜悦

O tidings of comfort and joy

带来安慰和欢乐的消息

From God our heavenly Father

上帝啊我们的天父啊

A blessed angel came

一位受祝福的天使降临

And unto certain shepherds

对某些牧羊人

Brought tidings of the same

带来了同样的消息

How that in Bethlehem was born

在伯利恒如何诞生的

The Son of God by name

上帝之子的名字

O tidings of comfort and joy

带来安慰和欢乐的消息

Comfort and joy

舒适与喜悦

O tidings of comfort and joy

带来安慰和欢乐的消息

The shepherds at those tidings

牧羊人听到了消息

Rejoiced much in mind

满心欢喜

And left their flocks a feeding

让他们的羊群饱餐一顿

In tempest storm and wind

在狂风暴雨中

And went to Bethlehem straightway

径直前往伯利恒

This blessed babe to find

多么幸运的宝贝

O tidings of comfort and joy

带来安慰和欢乐的消息

Comfort and joy

舒适与喜悦

O tidings of comfort and joy

带来安慰和欢乐的消息

But when to Bethlehem they came

但当他们来到伯利恒

Whereas this infant lay

婴儿躺在床上

They found him in a manger

他们发现他躺在马槽里

Where oxen feed on hay

牛吃草的地方

His mother Mary kneeling

他的母亲玛丽下跪

Unto the Lord did pray

向上帝祈祷

O tidings of comfort and joy

带来安慰和欢乐的消息

Comfort and joy

舒适与喜悦

O tidings of comfort and joy

带来安慰和欢乐的消息

Now to the Lord sing praises

现在向上帝歌颂吧

All you within this place

这里的所有人

And with true love and brotherhood

带着真挚的爱和兄弟情谊

Each other now embrace

拥抱彼此

This holy tide of Christmas

神圣的圣诞浪潮

Doth bring redeeming grace

带来救赎的恩典

O tidings of comfort and joy

带来安慰和欢乐的消息

Comfort and joy

舒适与喜悦

O tidings of comfort and joy

带来安慰和欢乐的消息

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4