Madame Giry's Tale / The Fairground - Simon Lea
以下歌词翻译由微信翻译提供
Lyrics by:Charles Hart/Richard Stilgoe
Composed by:ANDREW LLOYD WEBBER (b.1948)
Produced by:Andrew Lloyd Webber
Madam Giry wait
吉丽夫人等等
Please Monsieur I know no more than anyone else
拜托了先生我知道的不比别人多
That's not true
这不是真的
Please Monsieur don't ask
拜托了先生别问了
There have been too many accidents
发生了太多意外
Accidents
意外
Please madam Giry for all our sakes
拜托了吉丽夫人为了我们大家
Very well
很好
It was years ago
那是多年前的事了
There was a traveling fair in the city
城里有个旅游集市
Gypsies
吉普赛人
I was very young studying to be a ballerina
我很小的时候就立志成为一名芭蕾舞演员
One of many
独一无二
Living in the dormitories of the opera house
住在歌剧院的宿舍里
So alarming come to this
令人惊慌走到这一步
Come come come inside
进来吧
Come and see the devil's child
快来看看恶魔的孩子
I hate him from the world and it's cruelties
我对他恨之入骨残忍无情
He has known nothing else of life
他对生活一无所知
Since then except this opera house
从那以后除了这个歌剧院
It was his playground
那是他的游乐场
And now his artistic domain
现在他的艺术领域
He's a genius
他是个天才
He's an architect and designer
他是建筑师和设计师
Composer and magician
作曲家和魔术师
He's a genius monsieur
他是个天才先生
But clearly Madam Giry genius has turned to madness
但是显而易见Giry女士天才已经变成了疯子