Sleigh Ride - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)
Just hear those sleigh bells jingling
刚刚听见了雪橇铃叮铃铃响声
Ring ting tingling too
叮叮铃铃响声
Come on it's lovely weather
来吧 在这可爱的季节里
For a sleigh ride together with you
与你一起骑雪橇
Outside the snow is falling
外面雪花飘落
And friends are calling "yoo hoo"
朋友们高声呼喊
Come on it's lovely weather
来吧 在这可爱的季节里
For a sleigh ride together with you
与你一起骑雪橇
Giddy yap giddy yap giddy yap
Let's go Let's look at the snow
走吧 让我们看场精彩的表演
We're riding in a wonderland of snow
我们畅游在白雪纷飞的奇妙世界
Giddy yap giddy yap gidd yap
It's grand Just holding your hand
如此美妙 握住你的手
We're gliding along with a song
唱起欢乐的歌谣
Of a wintry fairy land
走进冬日的仙境
Our cheeks are nice and rosy
我们的脸颊美丽又红润
And comfy cozy are we
因为此时我们是如此惬意
We're snuggled up together
我们依偎在一起
Like two birds of a feather would be
像是相互依靠的小鸟
Let's take that road before us
让我们向前走
And sing a chorus or two
一起唱一两首歌吧
Come on it's lovely weather
来吧 在这可爱的季节里
For a sleigh ride together with you
与你一起骑雪橇
Giddy yap giddy yap giddy yap
Let's go Let's look at the snow
走吧 让我们看场精彩的表演
We're riding in a wonderland of snow
我们畅游在白雪纷飞的奇妙世界
Giddy yap giddy yap gidd yap
It's grand Just holding your hand
如此美妙 握住你的手
We're gliding along with a song
唱起欢乐的歌谣
Of a wintry fairy land
走进冬日的仙境
Our cheeks are nice and rosy
我们的脸颊美丽又红润
And comfy cozy are we
因为此时我们是如此惬意
We're snuggled up together
我们依偎在一起
Like two birds of a feather would be
像是相互依靠的小鸟
Let's take that road before us
让我们向前走
And sing a chorus or two
一起唱一两首歌吧
Come on it's lovely weather
来吧 在这可爱的季节里
For a sleigh ride together with you
与你一起骑雪橇
It's lovely weather
这是个可爱的季节
For a sleigh ride together
与你一起骑雪橇
With you
和你在一起
It's lovely weather
与你一起骑雪橇
For a sleigh ride together with you
这是个可爱的季节
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Stars shining bright above you星星在你的上空闪闪发光Night breezes seem to whisper I love you...
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The way you wear your hat你戴帽子的样子The way you sip your tea你饮茶时的神韵The memory...
They All Laughed - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)以下歌词翻译由微信翻译提供The odds were a hundred to one against me我的胜算只有百分之百The world thought the heights were too high...
Tenderly - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The evening breeze caressed the trees tenderly傍晚的微风轻抚着树木The trembling trees embraced the breeze tenderly...
Summertime - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Summertime and the livin is easy夏日的时光总是那么惬意Fish are jumpin and the cotton is high鱼儿在水里跳跃 棉花树长得很高...