文章

1978) - Smokey Robinson (史摩基罗宾逊)-歌词

The Tears Of A Clown (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978) - Smokey Robinson (史摩基罗宾逊)

腾讯享有翻译作品的著作权

Now if there's a smile on my face

如果我的脸上有微笑

It's only they're trying to fool the public

这只是愚弄公众

But when it comes down to fooling you

但归根到底是愚弄你

Now honey that's quite a different subject

这完全不同

But don't let my glad expression

但不要让我开心的表情

Give you the wrong impression

给你任何错误的想法

Really I'm sad oh sadder than sad

其实我很悲伤 比悲伤更悲伤

You're gone and I'm hurting so bad

你离开以后 我更受伤

Like a clown I pretend to be glad

我就像个假装高兴的小丑

Now there's some sad things known to man

一些众所周知的悲伤故事

But ain't too much sadder than the tears of a clown

也敌不过小丑的悲伤心事

When there's no one around

尤其是当没你在我身旁

Oh baby baby come

哦 宝贝

Oh yeah baby now if I appear to be carefree

哦 宝贝 如果我看起来像是无忧无虑

It's only to camouflage my sadness

那只是掩饰我的悲伤

In order to shield my pride I try

为了保护我的骄傲

To cover this hurt with a show of gladness

我强颜欢笑掩饰我的悲伤

But don't let my show convince you

但不要被我的掩饰所欺骗

That I've been happy since you decided to go

你离开我并不开心

Oh I need you so I'm hurt and I want you to know

我很需要你 我真的需要你知道

But for others I put on a show

对其他人来说 我只是强颜欢笑

Now there's some sad things known to man

一些众所周知的悲伤故事

But ain't too much sadder than the tears of a clown

也敌不过小丑的悲伤心事

When there's no one around oh yeah

尤其是当没你在我身旁

Just like Pagliacci did

就像是歌剧中的丑角

I try to keep my sadness hid

在人前我将我的悲伤

Smiling in the public eye

掩饰于我的笑容之下

But in my lonely room

但回到我孤独的房间

I cry the tears of a clown

当没有你在身旁

When there's no one around

我只是个哭泣的小丑

Oh yeah baby

哦,是的宝贝

Now if there's a smile upon my face

如果我的脸上有微笑

Don't let my glad expression

但不要让我开心的表情

Give you the wrong impression

给你任何错误的想法

Don't let the smile I wear

不要被我的微笑蒙蔽

Make you think that I don't care

让你觉得我不在意你

Cause I quick quick quick quick quick

因为我的内心快速

Until count

不停的倒计时

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4