文章

Gene Vincent & His Blue Caps-歌词_1

The Wayward Wind - Gene Vincent/Gene Vincent & His Blue Caps

以下歌词翻译由微信翻译提供

Written by:Lebowsky/Newman

Written by:Lebowsky/Newman

Oh the wayward wind is a restless wind

任性的风永不停息

A restless wind that yearns to wander

躁动不安的风渴望四处漂泊

And I was born the next of kin

我生来就是近亲

The next of kin to the wayward wind

最近的亲人对着任性的风

In a lonely shack by a railroad track

在铁轨旁一间孤零零的小木屋里

I spent my younger days

我度过了年少时光

And I guess the sound of the outward bound

我想拓展训练的声音

Made me a slave to my wand'ring ways

让我变成了我的奴隶

And the wayward wind is a restless wind

任性的风永不停息

A restless wind that yearns to wander

躁动不安的风渴望四处漂泊

And I was born the next of kin

我生来就是近亲

The next of kin to the wayward wind

最近的亲人对着任性的风

Oh the wayward wind is a restless wind

任性的风永不停息

A restless wind that yearns to wander

躁动不安的风渴望四处漂泊

And I was born the next of kin

我生来就是近亲

The next of kin to the wayward wind

最近的亲人对着任性的风

  • 《王浩信 (Vincent Wong)-歌词_1》

    拖字阙 - 方皓玟 (Charmaine Fong)/王浩信 (Vincent Wong)词:方皓玟曲:Edmond Tsang女:赤地里觅雪极勇敢别无异心东与北对分地瓦解咫尺灰尘男:雪泊中滴血存在过可更吸引布满漫天雨降下抬头是伤感曾经感激抽空探访你说最深爱是我最壮观...

  • 《王浩信 (Vincent Wong)-歌词》

    拖字阙 - 方皓玟 (Charmaine Fong)/王浩信 (Vincent Wong)词:方皓玟曲:Edmond Tsang女:赤地里觅雪极勇敢别无异心东与北对分地瓦解咫尺灰尘男:雪泊中滴血存在过可更吸引布满漫天雨降下抬头是伤感曾经感激抽空探访你说最深爱是我最壮观...

  • 《Gene Vincent & His Blue Caps-歌词》

    You Better Believe - Gene Vincent/Gene Vincent & His Blue Caps以下歌词翻译由微信翻译提供Written by:Cliff Gallup There's a right way of thinking有一种正确的思考方式And a wrong w...

  • 《Gene Vincent & His Blue Caps-歌词_1》

    Unchained Melody - Gene Vincent/Gene Vincent & His Blue Caps以下歌词翻译由微信翻译提供Written by:Hy Zaret/Alex North Oh my love my darling我的爱我的爱人I've hungered for you...

  • 《Gene Vincent & His Blue Caps-歌词》

    Unchained Melody - Gene Vincent/Gene Vincent & His Blue Caps以下歌词翻译由微信翻译提供Written by:Hy Zaret/Alex North Oh my love my darling我的爱我的爱人I've hungered for you...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4