文章

(Theme From) the Middle of the Night - Nina Simone (妮娜·西蒙)-歌词

(Theme From) the Middle of the Night - Nina Simone (妮娜·西蒙)

以下歌词翻译由微信翻译提供

Written by:Chayefsky/George Bassman

Only the lonely love

只有孤独的爱

Only the sad of soul

只有灵魂的悲哀

Wake and begin their day in the middle of the night

在午夜醒来开始新的一天

To breakfast on their pride

为他们的骄傲感到骄傲

Where joys and tears just dried

欢笑与泪水都已干涸

To breakfast with the moon

与月亮共进早餐

In the middle of the night

在午夜时分

Then to cut once more my miserly hoard

然后再一次削减我吝啬的财富

Of your kisses in this darkness restored

你的吻在黑暗中重现

To grasp your absent grace

抓住你那缺席的恩典

In desperate embrace

在绝望的怀抱里

To make your false heart true

让你虚假的心变成真

Middle of the Night

午夜时分

Then to cut once more my miserly hoard

然后再一次削减我吝啬的财富

Of your kisses in this darkness restored

你的吻在黑暗中重现

To grasp your absent grace

抓住你那缺席的恩典

In desperate embrace

在绝望的怀抱里

To make your false heart true

让你虚假的心变成真

Middle of the Night

午夜时分

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4