1931 - The Cold Harbour
以下歌词翻译由微信翻译提供
Dear life I've been working for way too long
亲爱的生活我已经工作了太久
My childhood haunts me as does growing old
我的童年萦绕在我心头就像变老一样
Bare foot walking the streets
赤脚走在大街上
A glimmer of hope and now I'm back down on my knees
一丝希望如今我双膝跪地
Was been a long time now
已经过去很久了
Was been a long time
已经很久了
Was been a long time
已经很久了
Was been a long time now
已经过去很久了
This is the end of my life
这是我生命的尽头
How could I ever forget
我怎么可能忘记
Well understand is beat a will
我知道这是一种意志
With all these words unsaid
还有好多话没说出口
You mean nothing to me
你对我来说毫无意义
Nothing to be at all
一无所有
But between my heart and soul
但在我的心灵深处
I will never forget
我永远不会忘记
I'm at this point in my life where know is no getting better
我的人生已经到了这一步我知道再也不会好转
When the world we live in casts us no hope
当我们生活的世界让我们失去希望
I'm a broken man just trying to forget
我伤心欲绝只想忘记
What have I done to deserve this
我做了什么让你这样对我
With been a long time now
已经过去很久了
Goodbye My life is over
再见我的人生完蛋了
This time I'm giving up
这一次我要放弃
Goodbye
再见
Goodbye
再见
英文:bureau of harbour adminitstration中文意思:【法】港务局...
The Lonely Rose - The Cold HarbourTo end a life you have to liveWhat do I have to show for 18 yearsThe rebirth of the lonely roseDo I have the heart to walk awayO...
Moments in Time - The Cold HarbourThe sun is shining on this cold sunday morningSunken eyes and fragile bonesAs the sky starts to fallI'm all aloneWatching life g...
Harbour Lights - The Eastern AcesI saw the harbor lightsThey only told me we were partingThe same old harbor lightsThat once brought you to meI watched the harbor...
Harbour Lights - Al Martino以下歌词翻译由微信翻译提供Written by:Williams/Kennedy I saw the harbor lights我看见海港灯火They only told me we were parting他们只告诉我我们要分开了...