文章

2007 ドラえもん のび太の新魔界大冒険 ~7人の魔法使い~『かけがえのない詩』 - mihimaru GT (大和美姬丸)-歌词

2007 ドラえもん のび太の新魔界大冒険 ~7人の魔法使い~『かけがえのない詩』 - mihimaru GT (大和美姬丸)

词:hiroko/mitsuyuki miyake/Hidemi

曲:mitsuyuki miyake

编曲:mitsuyuki miyake/Takashi Morio

もしも暗闇が君を包んでも

若是黑暗将你吞噬

私が君の瞳になる

我将成为你的双目

もしも哀しみで言葉なくしても

若是痛苦已无法言表

私が詩にして伝えるから

我将为你唱起这首歌

気がつけばいつも 無邪気な笑顔で

总是能不经意地看见那张无邪的笑脸

辛い時に そっと支えてくれたのは君で

艰辛的时刻默默为我加油鼓励的你在身旁

そばにいて そばにいて

就在我身旁 在我身旁

そばにいて たった一人の君

这样在我身旁只身一人的你

代わりなんていないから

却是无可替代的存在

信じて 信じて 信じて

请相信 相信 相信下去

たった一つのメッセージ

哪怕只是一点点消息

どんなに離れても 届ける

无论相隔多远 都能传达

I'll be there for you

落書きだらけの オンボロの壁

尽是涂鸦的破旧墙壁

そこに詰め込まれた

那里装满了

叶わぬ夢の設計図

现在无法实现的梦想设计图

また擦れてく

再度被时光风蚀褪色

今も僕の支えのinnocence

如今依然是我的支柱

時の流れは急ぐばかりで

时光只是飞快的流逝

一人ぼっち空回り

独自一人的空转

早く大人になりたいなんて

好想快点长大啊

捨て台詞のように言ってたね

曾经开玩笑地说过这样的台词

一緒に描いた 宝探しの地図

一起画的寻宝地图

ケンカをして

在吵架之后

くしゃくしゃのまんま引き出しの奥

皱巴巴地就塞在抽屉里

泣かないで 泣かないで 泣かないで

请不要哭泣不要哭泣 不要再哭泣

何度立ち止まっても

无论遇到多少挫折

その夢はこぼさないで

请不要将梦想洒落

つまずいて つまずいて つまずいて

不断地跌倒历经磕磕绊绊

道を見失っても

即使迷失了方向

まっすぐほら 歩いてゆけばいい

只要勇往直前 路就在前方

慣れ親しんだ町並みの中を

奔跑在这熟悉的街道

走り抜け逢いに行く君の顔

想要寻觅你的笑脸

お互いの違い感じながらも

虽然能感受到彼此的差异

奇跡をくれた「Perfect World」

美好的世界却给了我奇迹

君が見せた涙 あのもどかしさ

你所流下的泪水那份急不可耐

強くなる決意与えてくれた

让我更坚定了变强的信心

いくつもの季節を越えて

恍然四季更替时光飞逝

大声で叫び続ける 君のname

我大声呼喊着你的名字

月明かりの無い夜も

即便暗无月光的黑夜

君がいてくれるなら

你仍在我身旁守候

もう何も怖くない

我已不再有任何恐惧

君と歩んできた道

与你并肩走过的道路

かけがえのない誇り

是我无可替代的骄傲

そばにいて そばにいて そばにいて

留在我身边在我身边

たった一人の君

只身一人的你

代わりなんていないから

却是无可替代的存在

信じて 信じて 信じて

请相信 相信 相信下去

たった一つのメッセージ

哪怕只是一点点消息

どんなに離れても 届ける

无论相隔多远 都能传达

I'll be there for you

泣かないで 泣かないで 泣かないで

请不要哭泣不要哭泣 不要再哭泣

何度立ち止まっても

无论遇到多少挫折

その夢はこぼさないで

请不要将梦想释怀

つまずいて つまずいて つまずいて

不断地跌倒历经磕磕绊绊

道を見失っても

即使迷失了方向

まっすぐほら 歩いてゆけばいい

只要勇往直前 路就在前方

もしも哀しみで言葉なくしても

若是痛苦已无法言表

私が詩にして伝えるから

我将为你唱起这首歌

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4