文章

30 - David And The High Spirit-歌词_1

30 - David And The High Spirit

以下歌词翻译由微信翻译提供

Chapter 30

第30章

I will extol thee O Lord for thou hast drawn me up

主啊,我要赞扬你,因为你曾吸引我

And hast not let my foes rejoice over me

不让我的敌人向我欢呼

O Lord my God I cried to thee for help

上帝啊我向你呼求帮助

And thou hast healed me

你治愈了我

O Lord thou hast brought up my soul from Sheol

主啊你将我的灵魂从阴间拯救出来

Restored me to life from among those gone down to the Pit

让我从深渊之中重获新生

Sing praises to the Lord O you his saints

耶和华的圣民哪,你们要歌颂他

And give thanks to his holy name

感谢他的圣名

For his anger is but for a moment

因为他的怒火转瞬即逝

And his favor is for a lifetime

他的恩宠是一辈子的

Weeping may tarry for the night

今晚或许会哭泣

But joy comes with the morning

但欢乐会随着清晨降临

As for me I said in my prosperity

至于我我说在我飞黄腾达的时候

I shall never be moved

我永远不会动摇

By thy favor O Lord

上帝啊以你的恩泽

Thou hadst established me as a strong mountain

你曾使我坚固如高山

Thou didst hide my face

你遮住了我的脸

I was dismayed

我心灰意冷

To thee O Lord I cried

主啊我向你呼喊

And the Lord I made supplication

我祈求上帝

What profit is there in my death

我的死有什么好处

If I go down to the Pit

如果我下到深渊里

Will the dust praise thee

尘土会不会赞美你

Will it tell of thy faithfulness

它能否诉说你的忠心

Hear O Lord and be gracious to me

主啊请侧耳倾听怜悯我

O Lord be thou my helper

上帝啊请你帮助我

Thou hast turned me my mourning into dancing

你把我的哀愁变成了舞蹈

Thou hast loosed my sackcloth

你解开了我的麻衣

And girded me with gladness

让我满心欢喜

That my soul may praise thee and not be silent

让我的心赞美你而不是沉默不语

O Lord my God I will give thanks to thee for ever

耶和华我的神阿,我要称谢你,直到永远

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4