文章

Begin The Beguine - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈)-歌词_2

Begin The Beguine - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈)

When they begin the beguine

当他们开始漫步起舞

It brings back the sound of music so tender

它的声音如此温柔

It brings back a night of tropical splendor

带来了热带华美的夜晚

It brings back a memory ever green

带来了永不磨灭的记忆

I'm with you once more under the stars

我再一次与你在星辰之下

And down by the shore an orchestra's playing

在其之下,有着管弦乐器在岸边演奏

Even the palms seem to be swaying

甚至手掌也开始摇摆起来

When they begin the beguine

当他们开始漫步起舞

To live it again is past all endeavor

用尽全力地跳舞

Except when that tune clutches my heart

除非那音乐抓住了我的心

And there we are swearing to love forever and promising never never to part

让我们一起,发誓将永远在一起,承诺永远都不要分开

What moments divine what rapture serene

多么神圣的时刻,多么振奋人心

Till clouds come along to disperse the joys we had tasted

直到乌云压了过来,扰乱了我们的兴致

And now when I hear people curse the chance that was wasted

如今我听到了人们的谩骂,大好的机会被浪费掉

I know but too well what they mean

我清楚地知道他们是什么意思

So don't let them begin the beguine

因此不要让他们漫步起舞

Let the love that was once a fire remain an ember

让已经熊熊燃烧的爱之火继续燃烧

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4