Bouquet of Roses - Bill Haley
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Steve Nelson/Bob Hillard
I'm sending you a big bouquet of roses
我要送你一大束玫瑰
One for every time you broke my heart
每当你伤了我的心我都会伤心一次
And as the door of love between us closes
当我们之间的爱之门紧闭时
Tears will fall like petals when we part
当我们分开时眼泪会像花瓣一样落下
I begged you to be different but you'll always be untrue
我求过你让你与众不同可你总是弄虚作假
I'm tired of forgivin' now there's nothin' left to do
我厌倦了原谅别人如今我无能为力
So I'm sending you a big bouquet of roses
所以我要送你一束玫瑰
One for every time you broke my heart
每当你伤了我的心我都会伤心一次
You made our lover's lane a road of sorrow
你让我们的情人之路变成了悲伤之路
Till at last we had to say goodbye
直到最后我们不得不说再见
You're leaving me to face each new tomorrow
你让我独自面对新的明天
With a broken heart you taught to cry
带着一颗破碎的心你教会我哭泣
I know that I should hate you after all you've put me through
我知道我应该恨你毕竟你让我经历了那么多
But how can I be bitter when I'm still in love with you
可我还爱着你我怎么会感到痛苦
So I'm sending you a big bouquet of roses
所以我要送你一束玫瑰
One for every time you broke my heart
每当你伤了我的心我都会伤心一次
英文:bouquet of treaties中文意思:【经】集体合约...
英文:bouquet fever中文意思:【医】登革热...
英文:bouquet中文意思:*[bu'kei]n. 花束【医】丛, 酒香, 末梢分极...
英文:bouquet of arrangement中文意思:【法】一串契约...
英文:bouquet arrangement中文意思:【经】笼统安排...