Breathe No More (不再呼吸) (B-Side Version) (《艾丽卡》电影插曲) - Evanescence (伊凡塞斯)
腾讯享有翻译作品的著作权
I've been looking in the mirror
我一直望着镜子
For so long
许久许久
That I've come to believe
那时的我开始相信
My soul's on the other side
镜中自己的灵魂
All the little pieces falling shatter:
小的镜片落下 并破碎了
Shards of me too sharp
变成了破碎的我
To put back together;
边缘太过锋利 很难再将它们复原
Too small to matter
小的碎片没有大碍
But big enough to cut me
但大得足以把我
Into so many little pieces
切成许多碎片
If I try to touch her
我试着触摸她
And I bleed
我就会淌着血
I bleed
流着鲜血
And I breathe
呼吸着
I breathe no more
不再呼吸
Take a breath and I try to draw
我喘了口气
From my spirit's well
试着重整一下精神
Yet again you refuse to drink
你仍然像顽固的孩子一样
Like a stubborn child
拒绝喝酒
Lie to me convince me
对自己撒谎
That I've been sick forever
让自己相信 会一直这样消沉下去
And all of this will make sense
这些想法
When I get better
也许等自己好一些的时候 才会明白
But I know the difference
我知道在我和我的影像之间
Between myself and my reflection
有什么不同
I just can't help but to wonder:
我只是不禁的想知道
Which of us do you love
我们俩 你爱哪一个
So I bleed
所以我淌着血
I bleed
流着血
And I breathe
呼吸着
I breathe no
不再呼吸
Bleed
流着血
I bleed
流着血
And I breathe
呼吸着
I breathe
呼吸着
I breathe
呼吸着
I breathe no more
不再呼吸
中文:塞斯塔明英文翻译:【医】cystamin...
中文:塞斯汤氏综合征英文翻译:【医】Cestan's syndrome...
中文:塞斯汤氏征英文翻译:【医】Cestan's signDutemps-Cestan sign...
Bring Me To Life - Evanescence (伊凡塞斯) Composed by:David Hodge How can you see into my eyes like open doors Leading you down into my core你怎么会看穿...