Bungle Rye - The Clancy Brothers
以下歌词翻译由微信翻译提供
Now Jack was a sailor who roamed on the town
杰克是一名水手在城里游荡
And she was a damsel who skipped up and down
她是个上蹿下跳的姑娘
Said the damsel to Jack as she passed him by
姑娘从杰克身边走过对他说
Would you care for to purchase some
你是否愿意买一些
Quare bungle rye roddy rye
我戴着黑色的墨镜
Fol the diddle rye roddy rye roddy rye
尽情放纵尽情放纵
Thought Jack to himself
杰克自言自语道
Now what can this be
这会是什么呢
But the finest of whiskey from far Germany
最好的威士忌来自遥远的德国
Smuggled up in a basket and sold on the sly
偷偷放在篮子里偷偷卖掉
And the name that it goes by is
它的名字是
Quare bungle rye roddy rye
我戴着黑色的墨镜
Fol the diddle rye roddy rye roddy rye
尽情放纵尽情放纵
Jack gave her a pound and he thought nothing strange
杰克给了她一英镑他觉得没什么奇怪的
She said hold the basket till I run for your change
她说拿着篮子等我去帮你找钱
Jack looked in the basket and a child did spy
杰克看了看篮子里有个小孩暗中窥探
Oh Begorrah said Jack this is
Begorrah说杰克这是
Quare bungle rye roddy rye
我戴着黑色的墨镜
Fol the diddle rye roddy rye roddy rye
尽情放纵尽情放纵
Now to get the child christened was Jack's next intent
杰克接下来的目的就是让孩子接受洗礼
For to get the child christened to the parson he went
为了让孩子接受洗礼他去了教堂
Says the parson to Jack
牧师对杰克说
What will he go by
他会怎么做
Begorrah says Jack Call him
上帝叫我Jack给他打电话
Quare bungle rye roddy rye
我戴着黑色的墨镜
Fol the diddle rye roddy rye roddy rye
尽情放纵尽情放纵
Said the parson to Jack
牧师对杰克说
That's a mighty queer name
Hold be down says Jack to the
保持镇静杰克对着
It's a queer way he came
Smuggled up in a basket and sold on the sly
偷偷放在篮子里偷偷卖掉
And the name that he'll go by is
他的名字是
Quare bungle rye roddy rye
我戴着黑色的墨镜
Fol the diddle rye roddy rye roddy rye
尽情放纵尽情放纵
Now all you both sailors who roam on the town
现在你们两个在城里游荡的水手
Beware of those damsels who skip up and down
当心那些上窜下跳的姑娘
Take a depen in their basket since they pass you by
在他们从你身边经过的时候,在他们的篮子里放一张书信
Or else they may poular your
否则他们会巴结你
Quare bungle rye roddy rye
我戴着黑色的墨镜
Fol the diddle rye roddy rye roddy rye
尽情放纵尽情放纵
英文:brothers-in-law中文意思:pl. 内兄, 小叔子, 大伯子, 内弟, 姐夫, 妹夫, 丈夫的姐夫/妹夫, 妻子的姐夫/妹夫...
英文:brothers-german中文意思:【法】嫡亲弟兄...
You've Been Talking in Your Sleep - Hank Locklin/Earl Scruggs/The Stanley Brothers以下歌词翻译由微信翻译提供Lyrics by:Hank Locklin I hate you spoiler a little again我讨厌你再次剧透...
The Shoals of Herring (大量鲱鱼) - Oscar Isaac/Punch Brothers Oh it was a fine and a pleasant day那是风和日丽的一天Out of yarmouth harbour I was faring在雅茅斯港外的海上As a c...
Sweet Hour of Prayer - Larry Gatlin/The Gatlin Brothers以下歌词翻译由微信翻译提供Sweet hour of prayer sweet hour of prayer虔诚祈祷虔诚祈祷That calls me from a world of care从一个充满忧虑的世界呼...