C'est Si Bon (It's So Good) - Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)
C'est si bon
这一切如此美好
Lovers say that in France
法国的恋人说
When they thrill to romance
当他们激动地找寻浪漫时
It means that it's so good
意味着一切是如此美好
C'est si bon
这一切如此美好
I say to you
我这样对你说
Like the French people do
像法国恋人做的那般
Lover it's so good
因为一切如此美好
Every word every sigh every kiss dear
每一句话 每一声叹息 每一个吻 亲爱的
Leads to only one thought
都让我们只有一个想法
And is this dear
亲爱的
It's so good
就是一切如此美好
Nothing else can replace
没有任何东西能取代
Just your slyest embrace
哪怕你轻轻的一个拥抱
And if you only would
如果你只属于我
Be my own for the rest of my days
那在我以后的每一天
I will whisper this phrase
我都将轻声告诉你
C'est si bon
这一切如此美好
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Stars shining bright above you星星在你的上空闪闪发光Night breezes seem to whisper I love you...
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The way you wear your hat你戴帽子的样子The way you sip your tea你饮茶时的神韵The memory...
They All Laughed - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)以下歌词翻译由微信翻译提供The odds were a hundred to one against me我的胜算只有百分之百The world thought the heights were too high...
Tenderly - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The evening breeze caressed the trees tenderly傍晚的微风轻抚着树木The trembling trees embraced the breeze tenderly...
Summertime - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Summertime and the livin is easy夏日的时光总是那么惬意Fish are jumpin and the cotton is high鱼儿在水里跳跃 棉花树长得很高...