文章

大选结束穆迪惠誉同献“贺礼” 威胁下调美国评级

奥巴马刚刚成功连任美国总统,世界三大评级机构中的两家惠誉(Fitch)和穆迪(Moody)就给了他一个下马威。这两家机构同时宣布,若美国“财政悬崖”和长期债务问题不能得到有效解决,美国经济将陷入衰退,则可能下调其评级。

惠誉表示,如果美国未能及时避免财政悬崖、提高债务上限以及就可靠的减赤方案达成一致,其评级可能在2013年遭下调。

而给出同样一份“贺礼”的还有同为“三大”的穆迪。穆迪投资者服务公司周三表示,若当前财政悬崖问题未得到解决,美国经济将被拖入衰退。若政府通过协商还是没能制定出稳定债务的政策,公司就可能将美国信用评级下调一档。

而“三大”中的另外一家标普,目前尚未作出回应。

沪江小编:2011年,美国政府公共债务首次突破15万亿美元大关,财政赤字也连续第三年突破万亿美元大关。于是标普在去年8月4日宣布下调美国评级,另外两家评级巨头穆迪和惠誉也将美国评级前景定为负面。在一年多之后,美国似乎再次陷入了3A评级可能不保的境地。就连国际货币基金组织(IMF)也对此问题提出过担忧,表示如果美国真的坠入“财政悬崖”,将使美国2013年的公共支出大幅减少,减少的规模相当于美国GDP的4%,足以使美国经济再次陷入全面衰退。

相关词汇:

1. 评级 rating

Greece has the lowest credit ratings in the 16-nation euro-zone.
希腊的信用评级是欧元区16个国家中最低的。

2. 衰退 recession

Manufacturing fell sharply under the impact of the recession.
受到经济萧条的影响,制造业急剧衰退。

3. 财政赤字 fiscal deficit

Huge fiscal deficits are a symptom of the crisis, a cause.
巨额财政赤字是危机的症状, 不是原因。

4. 公共支出 public expenditure

Policies of tax reduction must lead to reduced public expenditure.
减税政策必然导致公共支出的削减。

5. 股市 stock market

Wall Street's collapse raised specters of the 1987 stock market crash.
华尔街股市暴跌引发了1987年股市崩溃时的那种恐慌。 

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4