正当职场人士为“65岁退休”争论,毕业生为找个“好饭碗”愁眉不展时,一群悠客却过起退休生活。“年轻时拿命挣钱,年老时拿钱买命,命不是钱能买回来的。”抱着这样的想法,“新退休主义”这个词出现在很多人的生活中。他们往往是小有成就的白领,是业务骨干,从职业状态中暂停,把更多的时间留给自己,尝试一个全新开始。
离职:寻找自我再出发
退休与年龄无关,想退就退;退休与事业无关,想做就做。退休不是生活的尾声,而是另一种生活的开始。在悠客看来,健康、亲情、友情和自由的意义正在超越金钱。
企盼:快乐工作最美丽
许多人认为,新退休主义的生活理念佐证了现代都市人价值观的一种变化,健康、亲情、友情和自由的意义对他们来说更为重要,暂时的休整主要是为了将来更好地再出发。
有不少理智的白领指出,提前“退休”是对人力资源的浪费,对社会的不负责。提前“退休”会与社会脱节,再找一份像以前一样的工作也不是易事。这是职场疲惫,不一定要选择“退休”。压力大时,可以通过休年假、公众长假等调整一下身心。
不少专家表示,悠客更多反映现代人的焦虑状态,与工作压力很有关系。为此,用人单位应注意“减压”。而悠客自己,也要学会自我调节,而不是一“辞”了之。在选择‘早退’的时候,首先就要冷静全面地考虑好将来,是否真的具备了成为一个悠客的条件。比如是否拥有足够的个人财产或者足够的理财知识,以保证个人财产持续稳定升值。
沪江小编:作为职场人,压力是免不了的。如果遇到压力就想着“早退”。“辞职”,那么就是对自己、对家人、对社会的不负责。压力虽大,但也是一种推动人前行的动力。只要合理适当地排解压力,照样可以边努力工作边享受生活。试试冥想的减压方法>>>
相关词汇:
business backbone 业务骨干
human resource 人力资源
annual leave 年假
annual leave pay 年假薪酬
personal property 个人财产
中文:婚后生活英文翻译:【法】married life...
中文:夫妇生活英文翻译:conjugality...
中文:多变化的生活英文翻译:【法】varied life...
中文:厌氧生活英文翻译:【医】anaerobiosisanoxybiosis...
中文:出生后生活英文翻译:【医】extra-uterine life...