声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
也许大家不知道,马云上大学的时候念的是英语专业,之后还在大学教过书,再后来开了一家翻译公司,再然后就有了阿里巴巴。有关于马云学习英语的故事,大家也能在网上找到不少文章。
这一次,阿里上市,马云亲自上阵录制宣传片。不愧为英语专业,马云自然流利的英语解说让人印象深刻。而其讲解词当中诸多的语言点,也成为我们学习英语的好素材。
沪江小编整理了短片当中马云解说部分的文本,就其中的语言点和大家分享。大家可以点击下方视频观看。
Hello,I'am Jack Ma, founder and chairman of Alibaba Group.
15 years ago, 18 founders in my apartment had a dream that someday we can build up a company that can serve millions of small businesses.
Today, this remains our mission (Our vision is the same now as it was when we began) to make it easy to do business anywhere. At Alibaba, we fight for the little guy. The small businessmen and women and their customers. Our role is simple: Through our ecosystem, we help merchants and customers find each other and conduct business on their terms and in ways that best serve their unique needs. We help merchants to grow, create jobs and open new markets in ways that were never before possible.
Today, 15 years passed. We've grown so significantly and have become a household name in China. And soon, we are ready for the world to know us
You will hear some details about (from) our business later. But first, let me take you on a journey around china to see some of the real people, real stories that Alibaba has impact on them.
I'm proud to share with you these stories that show the heart and spirit of Alibaba.I'm proud that we ignite innovation, create jobs, benefit customers and help entrepreneurs fulfil their dreams.
With Alibaba's platforms, people are improving their lives today and have hope for a better tomorrow. From our humble beginnings, and throughout the past 15 years, Alibaba has changed commerce in China. Our business has grown, but we never lost sight of our customers. Focusing on solving their problems leads to the best outcome for our business.
Alibaba has come a long way, but we want to be a company that can last 102 years. We still have 87 years to go. And we believe one thing, today is difficult, tomorrow is more difficult, but the day after tomorrow is beautiful.
So we have to work very hard in order to survive the long journey.
[课程推荐]
马云说 - 赵博词:徐子淳曲:赵博仕马云说马云说阿里 阿里巴巴阿里巴巴是个古老的传说芝麻开门阿里 阿里巴巴阿里巴巴是个中国的传说马云说人生了就要活想要活的快乐就得好好工作除了爱工作还得爱老婆老婆爱淘宝咱就是购物车...
马云说 - 朱贝贝词:朱贝贝曲:朱贝贝编曲:关剑不要忘记你的梦想不去努力怎会发光别去理会别人的眼光就做自己有我的信仰今天你对我爱答不理明天就让你高攀不起我做我自己有梦在我心这个世界我就是第一马马马马云哥哥你在 你...
海阔天空(2016杭州·云硒大会) - 马云词:东阳曲:东阳月色惊醒一片大地微风缠绵醉梦里回头水里望月月如你让人流连让人忘己思念飞过千万里落叶飘过好几期目光在你离开时凝聚依然守候在那里后来你呀嫁给了谁谁陪你千山万水...
唱给马云听 (Sing To Ma Yun) - W野狗音乐舱词:W野狗音乐舱曲:W野狗音乐舱我叫马云 今年 41 岁双 11 爆款 老公说漂亮我叫马云 19 岁我是一名皇冠卖家我叫马云 今年 44 岁关了工厂 想做电商我叫马云 今年 67 岁房租要涨...
Jack Ma, the Chinese e-commerce tycoon, has predicted that almost a third of China’s retail will be online in five years, suggesti...
总体来讲,马云的英语表达已经相当完美。如果大家听过马云接受BBC采访的片段,就会发现他的临场对话能力也相当出众,真正的对答如流。
有同学会问,马云说的到底是英式英语还是美式英语,答案是,都有。大家在听这个片段的时候,可以发现所有单词当中r的时候,马云都按照美式英语的发音规则把这个r在发音中体现了出来,而且非常自然。然而,在某些词当中,比如small,短片里就是一个非常地道的英音,因为-all这个部分嘴型很圆。当然,这些小细节都瑕不掩瑜。