近日,央视多档节目聚焦“气功大师”王林,解开了王林“假”大师的真面目!
近期一些名人的拜访,将“气功大师”王林重新暴露在聚光灯下。王林“神功”真假、是否有诈骗敛财,特别是“大师热”现象等引起社会广泛关注。
王林说:“我的气功是真的也好,假的也好,都不犯法。这个是真的是假的,与大家没有关系,与法律也没有关系。这个真假,希望你们不要再去考究,只要考究我是不是犯了法就可以了。”
沪江小编:在央视多档节目的揭秘下,我们已经知道了王林这个所谓的气功大师其实是“假”大师,那这里的“假”在英文中的表达就是fake。凡是用以欺骗人的“假货”都是fake(d) products/goods,“假药”应该是fake medicine。“打假”通常译为anti-fake commodity campaign。《狂人日记》中的“假洋鬼子”译为fake foreigner,因为那是个骗人的家伙。
但在英文中并不是所有的“假”都用fake来表示,比如另一种“假”药dummy drug。dummy drug通常指实验中为了对比效果所使用的“安慰剂”。dummy一词虽然也指假的,但是却没有欺骗乃至坑人之意,例如dummy bullet是练习用的没有装火药的虚弹,dummy pocket是衣服上装饰性的假兜。此外,Dummy本身也是名词,服装店木制或塑料制的模特就是shop-window dummy,哄小孩的橡皮奶头叫dummy。Dummy还可转指“傀儡”。
false是相对于true的“假”,指“不真实的”。“假发”是false hair,“假牙”是 false teeth,false image是“假象”,a false alarm是“虚惊一场”,play false则是“弄虚作假”,而“作伪证”是give false witness。
“假币”叫做counterfeit note。Counterfeit强调“假冒”,如假冒商标就是counterfeit trademark。
英语中还有几个词表示“假”的概念:
“做假动作”要用feign (注意:false move是会带来不良后果的“不明智行为”),“佯攻”是feign attack,“假谦虚”是feign modesty;
伪造的假文件等用forged一词,如“假支票”就是forged check;
强调不是自然真实而是人工造的一般用artificial一词,如塑料或绢做“假花”是artificial flowers,“假肢”是artificial limb;
表示虚构的“假”用fictitious较多,如物理学和气象学里的“假峰”是fictitious peak;
一看就知道是假的,则说sham,如sham battle 是“战斗演习”。
(部分内容来源于CRI )
萌二代 - 王林词:lie李俊杰曲:lie李俊杰你要我在画星星不要那么早把我吵醒不由自主的会爱上你你纠结的带着小表情空荡荡的放着可乐瓶是你贪玩耍赖的原因你让我看着你的表情你呆呆的瞪着大眼睛我就是萌二代俏皮的小孩老...
承蒙厚爱 - MC颜王超&嗓王林忆词:MC颜王超曲:MC颜王超不弃不离一辈子在一起 喔我本该在现实里努力学习好好工作然后平平凡凡地度过一生承蒙厚爱啊因为你的支持有了片刻的精彩用了整整四年才走到你们面前...
我不难过 - 王林词:王林曲:王林也许我们不必解释得太多反正我只有资格悄悄难过可是痛 会在天亮前无情的坠落秋叶落在见面路口 我不难过也许我们再见也不会执着一个人能拥有很多个朋友可是我从过客被你无情的折磨没有那么多的如果只有无言的冷漠...