Google Inc won approval from Chinese regulators for its $12.5 billion purchase of Motorola Mobility Holdings Inc, clearing a final hurdle for a deal that boosts its patents portfolio and steps up competition with Apple Inc.
"We are pleased the deal has received approval in all jurisdictions," Motorola Mobility said in an e-mailed statement, confirming that the transaction has been approved in China. "We expect to close imminently."
The deal helps Larry Page, the Google co-founder who took over as chief executive officer last year, push the Web company to better compete with Apple's iPhone and gain more clout for its Android software as it expands in the hardware business. It also gives Google, the world's biggest maker of smartphone software, a trove of 17,000 patents to protect Android devices in legal disputes with competitors.
The acquisition, announced last year, had already received approvals in Europe, the US and other jurisdictions worldwide. Motorola Mobility, based in Libertyville, Illinois, had said in a regulatory filing in February that only Chinese clearance was still required.
"Our stance since we agreed to acquire Motorola has not changed and we look forward to closing the deal," Google, based in Mountain View, California, said in an e-mailed statement. The company also confirmed it had received word from Chinese authorities of the purchase being approved.
With the acquisition - the largest wireless-equipment deal in at least a decade, according to data compiled by Bloomberg - Google becomes a competitor to the other handset makers that make Android devices. In addition to Motorola Mobility phones, the software runs handsets made by companies such as Samsung Electronics Co and HTC Corp.
As part of the approval, Google needs to ensure that Android software versions are free and open over the next five years, China's Ministry of Commerce said in a statement on its website.
Google will report to an independent monitor in China on its efforts to comply with terms of the deal approval, according to the website.
Google fell 3.6 percent to $600.40 on Friday in New York trading. The shares have fallen 7 percent this year. Motorola Mobility closed unchanged at $39.20. The stock is up 1 percent on the year to date.
沪江英语快讯:中国商务部日前已经批准了谷歌对摩托罗拉移动的收购案,谷歌或将于下周正式完成收购。谷歌去年8月宣布以125亿美元收购摩托罗拉,最大操作系统持有者直接插手硬件制造,这引发业界对垄断局面的担忧。去年9月谷歌向中国商务部提交收购的反垄断申报,该收购案也先后接受美国、欧盟等监管机构的反垄断审查并获批,中国商务部的审批是谷歌摩托罗拉并购案最后一道政策关。
相关事件报道:互联网企业插足手机市场如今已不是什么新鲜事,手机市场竞争也进入白热化。5月18日,定价1499元双核1.2G小米手机青春版上市。“小3大战”由此拉开序幕。同样在上周,百度宣布与长虹合作推出百度云手机,打算在手机市场一展拳脚。百度长虹共推平价智能机,详情请看>>>
中文:商务部地区办事处英文翻译:【经】district offices of department of commerce...
中文:商务部的出口占用保证部英文翻译:【经】export credit guarantee dept. of the board of trade...
中文:商务部英文翻译:【经】department of commerce...
周四,据中国商务部发布消息称,经初步调查认定,美国可再生能源产业的6项措施违反世界贸易组织规定,对两个经济大国间的正常贸易构成贸易壁垒,造成扭曲。请看相关英文报道:China's Ministry of Commerce said it had found six US polici...
商务部自2009年开始,采用国际职业英语标准——TOEIC托业考试衡量驻外人员(包括驻外使领馆商务参赞和驻外机构秘书)的英语水平,并逐步建立了科学的职业英语能力评价标准体制。TOEIC托业考试的采用使得商务部可以使用统一的参考标准衡量工作人员的国际职业英语能力,并通过这个标准的建立,促进英语学习、提升工作人员英语水平。什么是托业考试>>>...