2010 年英语专业四级阅读理解
Text D
Cultural rules determine every aspect of food consumption. Who eats together defi nes social units. For example, in some societies, the nuclear family is the unit that regularly eats together.
The anthropologist Mary Douglas has pointed out that, for the English, the kind of meal and the kind of food that is served relate to the kinds of social links between people who are eating together. She distinguishes between regular meals, Sunday meals when relatives may come, and cocktail parties for acquaintances. The food served symbolizes the occasion and reflects who is present. For example, only snacks are served at a cocktail party. It would be inappropriate to serve a steak or hamburgers. The distinctions among cocktails, regular meals, and special dinners mark the social boundaries between those guests who are invited for drinks, those who are invited to dinner, and those who come to a family meal. In this example, the type of food symbolizes the category of guest and with whom it is eaten.
In some New Guinea societies, the nuclear family is not the unit that eats together. The men take their meals in a men’s house, separately from their wives and children. Women prepare and eat their food in their own houses and take the husband’s portion to the men’s house. The women eat with their children in their own houses. This pattern is also widespread among Near Eastern societies.
Eating is a metaphor that is sometimes used to signify marriage. In many New Guinea societies, like that of the Lesu on the island of New Ireland in the Pacific and that of the Trobriand Islanders, marriage is symbolized by the couple’s eating together for the first time.
Eating symbolizes their new status as a married couple. In U.S. society, it is just the reverse. A couple may go out to dinner on a first date.
Other cultural rules have to do with taboos against eating certain things. In some societies, members of a clan, a type of kin (family) group, are not allowed to eat the animal or bird that is their totemic ancestor. Since they believe themselves to be descended from that ancestor, it would be like eating that ancestor or eating themselves.
There is also an association between food prohibitions and rank, which is found in its most extreme form in the caste system of India. A caste system consists of ranked groups, each with a different economic specialization. In India, there is an association between caste and the idea of pollution. Members of highly ranked groups can be polluted by coming into contact with the bodily secretions, particularly saliva, of individuals of lower-ranked castes. Because of the fear of pollution, Brahmans and other high-ranked individuals will not share food with, not eat from the same plate as, not even accept food from an individual from a low-ranking caste.
96. According to the passage, the English make clear distinctions between ______.
A. people who eat together. B. the kinds of food served.
C. snacks and hamburgers. D. family members and guests.
97. According to the passage, who will NOT eat together?
A. The English.
B. Americans on their fi rst date.
C. Men and women in Near Eastern societies.
D. Newly-weds on the island of New Ireland.
98. According to the passage, eating together indicates all the following EXCEPT ______.
A. the type of food. B. social relations.
C. marital status. D. family ties.
99. The last paragraph suggests that in India ______ decides how people eat.
A. pollution B. food C. culture D. social status
100. Which of the following can best serve as the topic of the passage?
A. Different kinds of food in the world.
B. Relations between food and social units.
C. Symbolic meanings of food consumption.
D. Culture and manners of eating.
答案与解析:
96. D。推理类。第一段“for the English, the kind of meal and the kind of food that is served relate to the kinds of social links between people who are eating together.”,对于英国人来说,食物的品种和内容是由一起吃饭的人的关系来决定的。
97. C。细节类。第二段作者描述了在近东国家的吃饭习俗,丈夫和妻儿分开来吃饭。
98. A。推理类。可用排除法。在一起进餐可反映出进餐者的社会关系、婚姻状况和家庭关系。
99. D。推理类。最后一段作者讲述了印度人的饮食文化和社会阶层紧密相关。
100. D。主旨类。文章讨论了中西方国家饮食习俗和文化之间的关系。
中文:商业英语英文翻译:【经】business english...
中文:准确英语英文翻译:【计】ruly English...
中文:中国式英语英文翻译:【计】Chinglish...
老鼠爱大米 (英语) - 香香 (KIMI) When that day I hear your voice我听见你的声音I have some special feeling我有一些特别的感觉Let me always think I don't wanna forget you让我一直认...
第几个一百天 (英语) - 阿摩司 Love deep inside my heart爱深埋在心底When I see your eyes I can feel the paradise当我看着你的双眼 便感觉来到了天堂I always try to hide我总努力藏好这份感情...