专八翻译不是一件易事,一方面你要意思尽显,一方面又不能太过直白,扫了阅卷老师的审美情趣。那么,如何在火眼金睛的阅卷老师面前展现你较好的翻译能力呢?
其实,翻译不止能够正译,还能反着,甚至倒着译呢!
5、正译&反译
这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。
正译:是指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语。
反译:则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语。
正译与反译常常具有同义的效果,但反译往往更符合英语的思维方式和表达习惯。因此比较地道。栗子如下:
i 汉译英
(1)你可以从因特网上获得这一信息。
You can obtain this information on the Internet.(正译)
This information is accessible/available on the Internet.(反译)
(2)他突然想到了一个新主意。
Suddenly he had a new idea.(正译)
He suddenly thought out a new idea.(正译)
A new idea suddenly occured to /struck him.(反译)
(3)他仍然没有弄懂我的意思。
He still could not understand me.(正译)
Still he failed to understand me.(反译)
ii 英译汉
(1)Please withhold the document for the time being.
请暂时扣下这份文件。(正译)
请暂时不要发这份文件。(反译)
6、倒置法
通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句安排符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。有时倒置法也用于汉译英。
在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。栗子如下:
(1)At this moment, through the wonder of telecommunications, more people are seeing and hearing what we say than on any other occasions in the whole history of the world.
此时此刻,通过现代通信手段的奇迹,看到和听到我们讲话的人比整个世界历史上任何其他这样的场合都要多。(部分倒置)
(2)I believe strongly that it is in the interest of my countrymen that Britain should remain an active and energetic member of the European Community.
我坚信,英国依然应该是欧共体中的一个积极的和充满活力的成员,这是符合我国人民利益的。(部分倒置)
(3)改革开放以来,中国发生了巨大的变化。
Great changes have taken place in China since the introduction of the reform and opening policy.
英语专八可谓是项大工程,如果想获取更多的翻译知识,还请关注沪江专八1V1【名师救命班】,私人订制,让你在短时间搞定的不止是中英文翻译!
男儿志 - 足球音乐大合集人生难免会有忍不住的泪泪干后不可以感觉到累难为冲出重围痛了一回再走一回红尘已经无路可退男人总不该对生命后悔冷风吹吹不熄野火一堆心碎志不可碎卸下空心往风里追苦酒喝下千杯...
甜甜圈 - 博湾童星合集咬下一口圆圆甜甜圈抬头对着天空许愿不想每天拉长个脸调皮可爱 还爱耍心眼想念味道不停绕身边每天努力学习好一点仰望着蓝天 再靠近一些无论未来的路 会有多艰险把一个爱的甜甜圈藏在心里面挥舞魔法棒让烦恼消失不见...
滨崎步 My All 巡演合集中日字幕 - 网络歌手词:浜崎あゆみ曲:汤汲哲也一体もうどれ位の時間を共に過ごして来たんだろう一体もうどれ位の距離を共に進んだだろう僕達がこれまでに残してきた完璧じゃなくともキラキラした結晶が今ここに誇らしげに輝き放っている...
杨光的快乐生活 - 足球音乐大合集跟您了说说我的快乐生活我为了赚钱嘛活我都干过虽然住着小洋楼 但是房子挺破我有一个信用卡 钱还剩八块多虽然开辆小卧车 可那是老板的咳虽然工作体面 挣的可不算多您挺实在女朋友很漂亮随时可能散伙这是为嘛她倒乐意...
切尔西 - 足球音乐大合集 Blue is the colour football is the game蓝色是颜色,足球是游戏We're all together and winning is our aim我们在一起,一切为胜利So cheer us on through the sun and ra...