第三部分 Interview & News(访谈与新闻)的解法
这两种题目的类型是传统意义上的听力选择题,所以难度上有所降低。其中会使用到听力理解题目的最常见两大原则:视听一致原则和同义替换原则。
一、视听一致原则的使用
顾名思义,本原则是指,选项的词语若与听力中的内容重合较多,本选项就是对的。此原则在访谈与新闻中使用非常频繁。
请看2009年第6题:
6. Which of the following is the main cause of global warming?
A. Fossil fuel.
B. Greenhouse gases.
C. Increased dryness.
D. Violent storm patterns.
原文如下:
The scientists say there is a greater than a 90% chance that green-house gases are the main cause of rising temperatures and sea levels.
解析:题干中的main cause是重要的提示,原文一旦出现本短语,答案的就在后方。
请看2007年第10题:
10. Which of the following best describe the role of the charter?
A. The charter only describes powers of the UN bodies.
B The charter mainly aims to promote world economy.
C The charter is a treaty above all other treaties.
D The charter authorizes reforms in UN bodies.
原文如下:
It states that the charter comes first above all other treaties.
解析:这又是一道不费力气,听到即可选出的听力题目。
即便是在很难主题之下,本原则也可以使题目变得更加简单。
二、同义替换原则的使用
作为更常见和更高级的听力考点,同义替换原则需要考生具备更大的词汇量。尤其是近义词和同义词的替换使用,将成为使用本原则的基础。
请看2007年第1题:
1. According to Nigel, most problems of air travel are caused by
A. unfavorable weather conditions. B. airports’ handling capacity.
C. inadequate ticketing service. D. overbooking.
原文如下:
Most of the-problems are caused by the heavy volume of traffic.
解析:
由题干可知:most problems 及caused by 将成为核心的位置,而原文的heavy volume of traffic(拥挤的交通)和airports’ handling capacity(机场的吞吐能力)进行了替换。
请看2006年第1题:
1. Which of the following statements is TRUE about Miss Green’s university days?
A. She felt bored. B. She felt lonely. C. She cherished them. D. The subject was easy.
对话原文如下:
M: Well, I see from your resume, Miss. Green that you studied at the University of Cambridge. How did you find it there?
W: I had a great time.
本题中,女士用I had a great time来表达自己对大学生活的感情,自然cherish(珍惜)就成为准确答案了。
三、其他原则的使用
除了以上的规则之外,一些其他的原则也会明确地体现在访谈类题目和新闻类题目之中。
1、 首句原则。尤其是在新闻听力中,第一句话的作用相当明确,不仅显示为主旨,而且经常对应第一个问题。所以考生一定要听懂第一句话。
2、 数据定位原则。新闻题目中经常出现数据的题目。注意,近八年左右,数据类题目都没有出现过计算的情况。做数据新闻题目只需要定位即可。即,紧紧抓住题干中数据或空白处左右两边的词汇,定位在听力原文之中,即可获得到答案。
3、 提前划出题干中的关键词汇对于更快答对题目会很有效。在近十年的题干中,序数词、最高级和因果关系词汇的出现非常多见。而此类词语在原文中也会有显示。
最后,希望备考专八的同学能够从现在开始,用心复习,争取在明年的考试中取得优秀的成绩。
中文:商业英语英文翻译:【经】business english...
中文:准确英语英文翻译:【计】ruly English...
中文:中国式英语英文翻译:【计】Chinglish...
老鼠爱大米 (英语) - 香香 (KIMI) When that day I hear your voice我听见你的声音I have some special feeling我有一些特别的感觉Let me always think I don't wanna forget you让我一直认...
第几个一百天 (英语) - 阿摩司 Love deep inside my heart爱深埋在心底When I see your eyes I can feel the paradise当我看着你的双眼 便感觉来到了天堂I always try to hide我总努力藏好这份感情...