【点评】本篇段落主要围绕大熊猫展开,继6月核能考倒大片考生,今年的主题简单很多,难词、难句数量并不多,主要是对现在完成进行时考察、比较级和最高级的考察,逻辑词和副词的考察。
首先,攻破少量难词难句。“温顺的”翻译为docile;“独特的”翻译为unique;“濒危物种”对应英文是endangered species;“世界自然基金会”可能是大家最陌生的,应当译成World Wildlife Fund或者用缩写形式WWF,如果写作,必定扣分。“徽标”如果不会用emblem,用logo也是没有问题的;“熊科”其实很简单,翻成bear family即可,这两个单词大家都会,但是不知道就是熊科的意思,建议备考时简单词组合成的“高逼格”专有名词多加记忆。
其次,攻破难句。不少同学因为完成时态不熟练,“自1961年该基金会成立 以来,大熊猫就一直是它的徽标”这句现在完成进行时翻译错误,应该用has been using的结构翻译;“这些以竹为食的动物正面临许多威胁”如果不会把“以竹为食”翻译成bamboo-eating来修饰大熊猫,也可以拆成两句:The animals eat bamboos. They are facing a lot of threats.
有人喜欢猫,有人喜欢狗。那你是猫奴(cat person)还是狗奴(dog person)呢?据说喜欢不同的动物也能折射出你内心不同的个性特点哦!英语中跟小猫小狗有关的习语也有很多,看看你认得几个:Rain cats and dogs 是天空中下起了小猫小狗雨吗?Cat and dog life 是养猫又养狗...
牛津大学出版社在中国牛津大学出版社(中国)有限公司,是牛津大学出版社的全资附属公司,而牛津大学出版社则是英国牛津大学其中一个部门。牛津(中国)的总部现时设于香港,雇用了超过二百名员工,每年出版新书近五百种。牛津大学出版社与中国的渊源甚深,早于第一...
2013年11月BEC初级考试已于11月23日结束,介于目前还没有真题以及较权威的答案版本,沪江小编先将一份沪江网校学员与沪友的回忆版真题及答案送上,仅供参考。该真题及答案为沪江网首发!...
2013年11月BEC中级考试已于12月1日结束,介于目前还没有真题以及较权威的答案版本,沪江小编先将一份沪江网校学员与沪友的回忆版真题送上,仅供参考。该真题为沪江网首发,转载请注明!同时欢迎参加考试的同学们一起来交流,回忆真题,本文将持续更新!...