China is playing an increasingly important role in helping the international community to eliminate extreme poverty by 2030. China has lifted as many as four hundred million people out of poverty, since the implementation of the reform and opening upin the late 1970s. In the next five years, China will provide supports to other developing countries in reducing poverty, development education, agricultural modernization, environmental protection and medical care, etc.China has seen notable improvements in reducing poverty, and has madeunremitting efforts in promoting economic growth. This will encourage otherpoor countries to strike back challenges when developing themselves. Whenpursuing the developing path with their own characteristics , these countries can learn from China’sexperience.
【沪江独家!】戳这里开启福利模式!!
英语四级翻译是很多同学头疼的一个内容,@沪江英语四六级微信公众号建议大家在考前多多练习,掌握不同话题词汇。今天为大家带来的是2023年12月英语四级翻译预测:中国减贫,希望对你有所帮助。2023年12月英语四级翻译预测:中国减贫在帮助国际社会于2030年前消除极端贫困过程中,...
2023年12月英语六级考试将在12月16日下午举行,同学们准备的如何?为了帮助大家更好地备考六级,@沪江英语四六级微信公众号整理了2023年12月英语六级翻译预测:中国减贫,一起来练习吧。2023年12月英语六级翻译预测:中国减贫在帮助国际社会于2030年前消除极端贫困过程...
2023年12月英语四级考试在即,大家准备好了吗?四级翻译常考文化历史、政治经济等方面,同学们可以通过翻译训练积累不同话题词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了2023年12月大学英语四级翻译预测:中国减贫,希望对你有所帮助。2023年12月大学英语四级翻译预测:中国减贫...
英语六级翻译题占六级总分的15%。答题时间为30分钟。为了帮助大家熟悉翻译题型,@沪江英语四六级微信公众号特意准备了2023年12月大学英语六级翻译预测:中国减贫,快来一起练习吧!2023年12月大学英语六级翻译预测:中国减贫在帮助国际社会于2030年前消除极端贫困过程中,中...
China is playing an increasingly important role in helping the international community in the process of eradicating extreme poverty by 2030.Since the implementation of reform and opening up...