241. refreshment [rɪ'freʃmənt]
n.①(pl.)茶点,点心和饮料 ②恢复精力
✎ 示例:
Having not yet lunched, we went to the refreshment bar for ham sandwiches.我们都没吃午饭,于是便去小吃店买了火腿三明治。
242. renovate ['renəveɪt]
vt.修复,整修
✎ 示例:
The school master has accepted proposals to renovate the old schoolhouses.校长已经接受了翻新旧校舍的提议。
243. repay [rɪ'peɪ]
vt.①归还 ②偿还
✎ 示例:
I can never repay you for your kindness.我永远也无法报答你的好意。
244. reside [rɪ'zaɪd]
vi.居住
✎ 示例:
The true face of Lushan is lost to my sight, for it is right in this mountain that I reside.不识庐山真面目,只缘身在此山中。
245. ridicule [rɪdɪkjuːl]
vt./n.嘲笑,奚落
✎ 示例:
I admired her all the more for allowing them to ridicule her and never striking back.她能听任他们嘲笑却从不还击,这让我更加敬佩她。
246. romance [rəʊ'mæns]
n.①恋爱(关系) ②浪漫气氛
✎ 示例:
We want to recreate the romance and excitement that used to be part of rail journeys.我们想再度营造以前坐火车旅行的浪漫和兴奋。
247. runway [ˈrʌnweɪ]
n.①飞机跑道 ②T型台
✎ 示例:
As the aeroplane went down the runway the wing touched a pile of rubble.飞机降落沿跑道滑行的时候机翼擦到了一堆碎石。
248. scent [sent]
n.①香味 ②香水
✎ 示例:
I like the sweet scent of ripe fruit.我喜欢成熟水果那种甜甜的香味。
249. setback [ˈsetbæk]
n.挫折,阻碍
✎ 示例:
Our business had a nasty setback.我们的业务遇到极大的挫折。
250. shit [ʃɪt]
n.①讨厌的家伙 ②粪便 ③(sing.)拉屎 ④废话int.(表示恼怒)胡说!
✎ 示例:
You're in a world of shit! 你的麻烦大了!
251. shrimp [ʃrɪmp]
n.①小虾 ②矮小的人
✎ 示例:
They drifted on the lake, fishing and catching shrimp to get by. 他们漂泊湖上,以打鱼捕虾为生。
252. situate [ˈsɪtʃueɪt]
vt.①使坐落于 ②将……置于
✎ 示例:
The village is situated in a valley. 这个村子处于一山谷中。
253. skyline ['skaɪlaɪn]
n.(建筑物、树、山等在天空映衬下的)轮廓线
✎ 示例:
Chicago city has the most beautiful skyline in the world.芝加哥有世界上最美丽的城市天际线。
254. snack [snæk]
n.(正餐以外的)快餐,小吃,点心
✎ 示例:
Today, chocolate can be a hot drink, a frozen dessert, or just a snack. 今天,巧克力可以是一种热饮,一种冰冻的饭后甜点,或者就只是一种小吃。
255. soar [sɔː]
vi.①猛增,剧增 ②高飞,升腾 ③高耸,屹立 ④(情绪、期望等)高涨
✎ 示例:
If the birds have not flown for three years, they will soar into the clouds. If they have not sung for three years, their songs will take everyone by surprise. 三年不蜚,蜚将冲天;三年不鸣,鸣将惊人。
256. sparkle ['spɑːkl]
vi.①闪耀,发光 ②(眼睛)发亮
✎ 示例:
She sparkled as a performer.她作为一名演员才华出众。
257. staircase ['steəkeɪs]
n.楼梯
258. staple [ 'steɪpl]
n.①订书钉 ②主食
✎ 示例:
The Chinese also eat a type of pasta as part of their staple diet.中国人也把一种面食作为他们的主食之一。
259. statute ['stætʃuːt]
n.法规,法令,条例
✎ 示例:
The new statute covers the care for, bringing up and protection of children.新法令涵盖了儿童保育、养育和保护的相关内容。
260. stool [stuːl]
n.①凳子 ②大便,粪便
✎ 示例:
The stool had a torn, red plastic seat. 那个凳子的红色塑料座面已经破旧不堪。
261. strive [straɪv]
vi.(for,against)努力,奋斗
✎ 示例:
As far as quality is concerned, we must not make do with what we have, but must constantly strive for excellence.在质量方面,不能将就,要精益求精。
262. surname ['sɜːneɪm]
n.姓
✎ 示例:
The majority of British women adopt their husband's surname when they marry. 大多数英国女性结婚后随夫姓。
263. swipe [swaɪp]
v.①挥拳打 ②偷窃 ③刷(磁卡) n.①重击,猛打 ②抨击,谴责
✎ 示例:
There's something wrong with the swipe machine, so you would better pay with cash. 刷卡机出了点问题,您最好付现金。
264. takeoff [ 'teɪkɒf]
n.(飞机或火箭)起飞,升空
✎ 示例:
The jet crashed soon after takeoff, killing all the passengers and crew.那架喷气式飞机起飞后不久就坠毁了,所有乘客和机组人员无一生还。
265. tangible [ 'tændʒəbl]
a.①确实的 ②可触知的,有形的
✎ 示例:
The plan brought few tangible benefits to the students.这个计划没有给学生带来多少实际好处。
266. telecommunications ['telɪkəmjuːnɪ 'keɪtʃnz]
n.(pl.)电信,电讯[△简写为telecoms]
✎ 示例:
The television screens of the next century will be linked up to an emerging world telecommunications grid. 下个世纪的电视屏幕将会接入到正在形成的全球电信网络中。
267. tenant [ 'tenənt]
n.房客,租户
✎ 示例:
The desk was left by the previous tenant.这张桌子是前任房客留下的。
268. terrific [tə'rɪfɪk]
a.①极好的 ②极其巨大的
✎ 示例:
There's a terrific restaurant in South Street.南大街新开了一家饭馆,好极了。
269. thanksgiving [ 'θæŋksɡɪvɪŋ]
n.①感恩节 ②感恩
✎ 示例:
Thanksgiving is a movable holiday.感恩节的日期每年不同。
270. thesis [ 'θiːsɪs]
n.①论文 ②论点 ③(文章的)主题
✎ 示例:
He was awarded his PhD for a thesis on industrial robots. 他凭一篇研究工业机器人的论文获得博士学位。
271. transcript ['trænskrɪpt]
n.①抄本 ②学生成绩报告单
✎ 示例:
Have a copy of your high school transcript and resume at hand. 准备一份你高中的成绩报告单和个人履历。
272. transit ['trænsɪt]
n.载运,运输
✎ 示例:
During their talks, the two presidents discussed the transit of goods between the two countries. 会谈中,两位总统讨论了两国间货物运输的问题。
273. trigger ['trɪɡə]
vt.①引起,激发 ②开动 n.①(枪的)扳机
✎ 示例:
Even a problem as simple as a bad back often has an underlying triggering factor.甚至像背疼这样的小问题都常常有潜在的诱发因素。
274. triple [trɪpl]
a.①三部分的 ②三倍的 vt.使增至三倍
✎ 示例:
I got a fantastic new job and my salary tripled.我得到了一份非常好的新工作,薪水涨到了原来的3倍。
275. trolley [ˈtrɒli]
n.①手推车,小车 ②(AmE)有轨电车
✎ 示例:
A porter relieved her of the three large cases she had been pushing on a trolley. 搬运工帮她卸下了她一直用手推车推着的3个大箱子。
276. tuition [tju'ɪʃn]
n.①学费 ②教学,讲课
✎ 示例:
The courses will give the beginner personal tuition in all types of outdoor photography.该课程将为初学者一对一地讲授各种户外摄影技巧。
277. tumor ['tjuːmə]
n.瘤,肿瘤,肿块
✎ 示例:
Just a few tumor cells in blood are enough to spread cancer to other parts of the body.在血液中,仅少数肿瘤细胞就可以将癌症转移到身体的其它部分。
278. underdeveloped [ ˌʌndədɪˈveləpt]
a.(国家、地区等)经济不发达的
✎ 示例:
For underdeveloped countries, improved health and education are urgently needed.对不发达国家来讲,当务之急是改善健康和教育状况。
279. underestimate [ ˌʌndər'estɪmeɪt]
vt.低估
✎ 示例:
Never underestimate the power of a woman.决不能低估女人的能力。
280. unemployed [ ˌʌnɪm'plɔɪd ]
a.失业的,待岗的
✎ 示例:
Her husband is unemployed and the family depends on charity. 她丈夫失业了,全家人靠救济金过日子。
281. upgrade [ʌp'ɡreɪd]vt. ['ʌpɡreɪd]n.
vt.①使(计算机等)升级 ②提高,改善(尤指服务)③给(某人)升职 n.向上的斜坡
✎ 示例:
She was upgraded to sales director.她被提升为销售部主任。
282. vendor [ˈvendə]
n.①小贩,摊贩 ②(某种产品的)销售公司 ③(房屋等的)卖主
✎ 示例:
Remember, the estate agent is working for the vendor. 记住,房地产代理商是为房地产卖方服务的。
283. versus [ ˈvsɜːs]
prep.①对抗 ②与……相对
△ versus用于指比赛或诉讼中一方“对”另一方,缩略为v.或vs.
✎ 示例:
Have you watched the game last night? It was France versus Italy.昨天晚上的比赛你看了吗?是法国队对意大利队。
284. vigor [ 'vɪɡə]
n.活力,精力
✎ 示例:
This is a season of spring, as the youth we have, full of vigor and vitality.这是一个春意盎然的季节,就像我们所拥有的青春一样,充满生机和活力。
285. vocation [vəʊˈkeɪʃn]
n.使命感
✎ 示例:
Trades union leadership in those days was less a career than a vocation.那时候的工会领导与其说是一份职业,倒不如说是一种使命。
286. vulnerable [ 'vʌlnərəbl]
a.①脆弱的 ②易受攻击的
✎ 示例:
People with high blood pressure are especially vulnerable to diabetes.有高血压的人尤其易患糖尿病。
287. ware [weə]
a.留神的,注意的 v.当心,谨防
✎ 示例:
Without proposal, be ware of possibly having no bride on your wedding day. 不求婚,小心结婚当天没有新娘。
288. warfare [wɔːfeə]
n.①战争(状态) ②斗争,冲突
✎ 示例:
The signal is clear: the cyber warfare is no science fiction anymore. 演习发出了一个明显的信号:网络战不再是科幻小说了。
289. warrior ['wɒriə]
n.武士,勇士,斗士
✎ 示例:
Like all boys, I dream of becoming a warrior. 和所有的男孩一样,我梦想着成为一名勇士。
290. wary ['weəri]
a.(对待人或事物时)谨慎的,小心的
✎ 示例:
Let us be honest: We know that some are wary of the future. 请允许我直言不讳:我们知道有些人对未来小心翼翼。
291. watertight ['wɔːtətaɪt]
a.①防水的 ②无懈可击的
✎ 示例:
The police had a watertight case. They even got his fingerprints from that glass cabinet.警方找到了确凿的证据。他们甚至在那个玻璃橱柜上提取到了他的指纹。
292. wilderness [ˈwildənəs]
n.①荒野 ②荒芜的地方
✎ 示例:
He is proud of the garden he made from a wilderness.他为自己从荒地上开辟出的花园而感到自豪。
293. willpower [ 'wɪlpaʊə]
n.意志力
✎ 示例:
They had the drive, determination, and willpower that you have right now.他们有你现在拥有的动力、决心和毅力。
294. workout [ˈwɜːkaʊt]
n.体育锻炼,训练
✎ 示例:
Just one simple workout can ease stress and anxiety.仅仅一种简单的锻炼就可以减轻紧张和焦虑。
295. zoology [zu'ɒlədʒi]
n.动物学
✎ 示例:
It is the branch of zoology that studies the behavior of animals in their natural habitats.它是动物学中研究动物在其自然生活环境中的行为的分支。
中文:大纲栏英文翻译:【计】outline bar...
中文:大纲英文翻译:a general outlineoutlineprogram【计】outline【经】outline...
...
考研数学的复习对很多同学来说都比较困难,然而在复习中也有一些基本的原则,比如要紧扣大纲进行复习,要注重基础,归纳总结,数学虽然很难,但并非无章可循,在此总结一下几点建议。一、具备牢固扎实的基础知识数学最需要强调的是基础而不是技巧。很多同学不重视基础的学习,反而只是忙着做题,并且是难题,他们想通过题海战术取胜,这是不行...
对于2024考研的同学来说,考研大纲的发布,可以为大家圈定了考试范围,让大家更有侧重点的进行复习。那么2024年考研英语大纲的内容以及最新变化都有哪些?为了让大家更好的掌握24考研英语大纲的最新动态,小编为大家整理了“2024考研英语二大纲”,希望大家能给更好的了解考研大纲的内容。一、2024考研英语二大纲...