文章

2018年12月大学英语四级翻译练习题:北京大学

大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家整理了英语四级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。


英语四级翻译练习题:北京大学

北京大学于1898年成立,原名为京师大学堂(the ImperialUniversity of Peking)。该大学的成立标志着中国近代史上高等教育的开始。在中国近代史上,它是进步思想的中心,对中国新文化运动、五四运动及其他重要事件的发生颇有影响。今天,国内不少高校排行榜将北京大学放入国内顶尖大学之列。该校重视教学和科学研究。为提高本科生教育和研究生教育质量、保持其领先研究机构的地位,学校已做出很大努力。此外,学校尤以其校园环境及优美的中国传统建筑而闻名。

参考翻译:

Originally known as the Imperial University ofPeking,Peking University was established in1898.The establishment of the University markedthe beginning of higher education in China's modernhistory.In modern history of China,it was a center forprogressive thought and was influential in the birth of China's New Culture Movement,theMay Fourth Movement and many other significant events.Today, Peking University was placedby many domestic university rankings amongst the top universities in China.The universitylays emphasis on both teaching,and scientific research.It has made great efforts to improvethe undergraduate and graduate education,and maintain its role as a leading researchinstitution.In addition,the University is especially renowned for its campus environmentand the beauty of its traditional Chinese architecture.

1.表示某事物的成立,需用被动语态;“原名京师大学堂”即最初的名字,可译为and its original name was...;也可与前面句子共用主语Peking University,译为was originallyknown as...,但这两种处理方法都不如将其处理为过去分词短语originally known as...来得简洁地道。

2.注意第二句中“中国近代史”的译法,“近代史”通常译为modern history。“现代史”则译为contemporaryhistory。“标志着…的开始”可以套用mark the beginning of...句型表达。注意,不要一看到“标志”就翻译为symbolize,该词一般指“某事物的象征意义”,用于此不合适。

3.第三句中的“对…的发生颇有影响”的中心词是“有影响”(was influential),“对…的发生”表明产生影响的方面,用介词in。“发生”在此处强调的是状态,而不是动作,因此用in the birth of表达。


以上就是小编为各位考生总结的2018年英语四级翻译模拟,希望各位考生多多练习,争取在2018年12月的英语四六级考试中取得好成绩~

  • 《2013年下半年BEC报名时间:北京大学》

    北京大学2013下半年剑桥BEC考试报名通知   一、考试时间级 别 笔试日期 口试日期BEC高级 11月16日(上午) 11月16、17日BEC中级 11月30日(上午) 11月30、12月1日  二、报名时间:即日起每周开始报名,截止日期9月26日(以北大考点名额报满为准,额满即止!)  ...

  • 《2014年北京大学环境科学与工程学院优秀大学生夏令营通知》

    北京大学环境科学与工程学院定于2014年7月6—9日开办环境科学与工程学科优秀大学生夏令营,在全国范围内招收对环境科学与工程感兴趣的优秀本科生到北京大学进行集中交流,增强科研兴趣,拓展学术视野,明确研究方向。主要活动有知名专家学术讲座、与教授零距离交流、参观实验室等活动。一、夏令营招生对象和人数(1)全国重点高校本科...

  • 《北京大学关于2022年上半年全国大学英语四六级考试报名通知》

    北京大学关于2022年上半年全国大学英语四、六级考试 报名通知根据教育部考试中心《关于2022年上半年全国大学英语四、六级考试报名工作有关事宜的通知》(教考院函【2022】2号)文件要求,结合北京教育考试院工作安排,现将北京地区2022年上半年全国大学英语四、六级考试口试(以下简称CET-...

  • 《北京大学2020年下半年全国大学英语六级考试报名公告!》

    2020年9月六级考试已经结束,大家都考得怎么样呢?很多小伙伴都迫不及待的咨询下半年12月六级考试报名时间了!小编今天给大家整理:北京大学2020年下半年全国大学英语六级考试报名官方公告!一起来看看吧! 一、考试科目和时间安排根据教育部考试中心《关于2020年下半年...

  • 《北京大学2020年下半年CET6补报名工作的通知》

    小编今天给大家整理:北京大学2020年下半年CET6补报名通知:2020年下半年全国大学英语六级考试补报名通知根据教育部考试中心《关于2020年下半年全国大学英语六级考试补报名工作有关事宜的通知》,结合北京市教育考试院工作安排,我校2020年下半年全国大学英语笔试(CET6)补报名工作...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4