文章

2019年12月大学英语六级翻译练习题:快速老龄化

大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家整理了英语六级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。

英语六级翻译练习题:快速老龄化

根据全国老龄工作委员会(the China National Committee On Aging)的数据来看,到2053年,中国60岁及以上的老人数量预计 会从目前的1.85亿一跃变为4.87亿,或者说是占总人口的35%。扩 张的比例是由于寿命的增加和计划生育政策(family planning policies) 限制大部分城市家庭只生一个孩子。快速老龄化对社会和经济稳定 造成了严重威胁。

参考译文

The number of people aged 60 and above in China is expected to jump from the current 185 million to 487 million, or 35 percent of the population, by 2053,according to figures from the China National Committee On Aging. The expanding ratio is due both an increase in life expectancy and by family planning policies that limit most urban families to a single child. Rapid aging poses serious threats to the country’s social and economic stability.

以上就是今天的学习内容啦,希望大家专心备考,考试超常发挥!

  • 《2023年3月英语四级作文预测:社会老龄化》

    临近2023年3月英语四级考试,@沪江英语四六级 微信为大家准备了四级作文干货,今天学习的内容是2023年3月英语四级作文预测:社会老龄化,希望对你有所帮助。2023年3月英语四级作文预测:社会老龄化写作要求:For this...

  • 《2023年3月英语六级作文预测:社会老龄化》

    距离2023年3月英语六级考试越来越近了,大家准备的如何?@沪江英语四六级 微信为大家准备了六级作文预测,希望对你有所帮助。2023年3月英语六级作文预测:社会老龄化写作要求:For this part, you are all...

  • 《2023年12月英语六级翻译答案第一套: 老龄化社会(沪江网校)》

    2023年12月英语六级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了六级答案,快来对答案吧!...

  • 《2021年12月英语六级翻译话题练习:老龄化问题》

    2021年12月英语六级考试不到10天就要开始了,大家准备得怎么样?为了备考,大家一定辛辛苦苦准备了很久。为了让大家更好地复习大学英语六级翻译,小编整理了一些英语六级翻译常考的热点...

  • 《2020年7月英语六级翻译模拟真题:快速老龄化》

    根据官方消息,2020年上半年四级考试时间变为7月11日和9月19日。各位小伙伴一定要抓紧时间备考哦。翻译是六级考试一个重要的版块,常常考察同学对文化、科技、经济等词汇和语法掌握水平。大家在翻译备考的时候一定要积累不同话题的常考词汇及短语。今天小编为大家带来六级翻译练习,希望对你有所帮助~2020年7月英语...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4