文章

2019年6月大学英语四级翻译练习题:中国家庭文化

大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家整理了英语四级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。


英语四级翻译练习题:中国家庭文化

在传统的中国家庭文化中,同一祖先的几代后裔(descendants) 居住在一起,形成一个大家庭。这种自治(autonomous)家族制度是 中国传统社会的基本单位。中国的孩子们跟随他们父亲的姓。这和 西方文化是一样的。如今在中国,孩子跟父亲的姓或母亲的姓在法 律上都是合法的。除了那些因为结婚加入到家庭中的人以外,人们 的姓氏都是一样的。

参考翻译:

In traditional Chinese family culture, descendants of several generations from the same ancestor lived together and formed a big fam?ily system. This kind of autonomous family system was the basic unit of traditional Chinese society. Chinese children follow their father’s fam?ily name. This is the same as western culture. Nowadays in China it is legally fine for a child to follow either father’s family name or mother’s family name. Within each family system, of course people except those who joined this family system through marriage all have the same family name.


以上就是小编为各位考生总结的2019年英语四级翻译模拟,希望各位考生多多练习,争取在2019年6月的英语四六级考试中取得好成绩~

 

  • 《青春练习题 - 高源昌-歌词》

    青春练习题 - 高源昌词:手予曲:钟抒曈一个人走一个人跑一个人微笑几个人走几个人跑几个人拥抱你的梦想我的期望可能不一样年轻的我们都是同一个方向不断尝试 犯错 再学习这就是年轻的意义...

  • 《BEC商务英语高级阅读理解练习题(3)》

    今天小编为同学们整理了BEC商务英语高级试题,附上参考答案供大家学习!Questions 1-7Look at the statements below and the article about the development of future business leaders on the opposite page. Which section of th...

  • 《BEC商务英语高级阅读理解练习题(2)》

    今天小编为同学们整理了BEC商务英语高级试题,附上参考答案供大家学习!Problems in the IT industryIn the information technology industry, it is widely acknowledged that how well IT departments of the fu...

  • 《BEC商务英语高级阅读理解练习题(1)》

    今天小编为同学们整理了BEC商务英语高级试题,附上参考答案供大家学习!Questions 1-7Look at the statements below and the article abo...

  • 《BEC商务英语考试中级完形填空练习题》

      完形填空是英语考试中常见的一种题型,这种题被称为障碍性阅读,它是由出题者在一篇语义连贯的文章中有目的地去掉一些词语,形成空格,要求在给出的对应的备选答案中,选出一个正确的或最佳的答案,使文章恢复完整。在商务英语中级考试中,也有相关问题,下面就是一道练习题,感兴趣的就来看看吧。  The Scientific Approach to Recruitment  W...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4