根据官方消息,2020年上半年四级考试时间变为7月11日和9月19日。各位小伙伴一定要抓紧时间备考哦。写作是四级考试一个重要的版块,大家在备考时一定要多看范文,多记多背多积累。今天小编为大家带来四级作文预测,希望对你有所帮助~
2020年7月英语四级作文预测:广武高铁
【英语四级作文预测】
Part I Writing (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay. You should start your essay with a brief description of the picture and then express your views on Technology and Life. You should write at least 120 words but no more than 180 words.
【英语四级写作范文】
As is vividly showed in the picture above, a young man, with his luggage on hand, happily starts his journey by Wuhan-Guangzhou high-speed railway. Just as the words under the picture says “With Wuhan-Guangzhou high-speed railway, cities far away are just like places nearby”, with the development of technology, the distances between cities are shortened and the traveling to other cities become faster and more convenient.
Whether one is willing or not, he can not deny that endless innovations of technology are constantly changing our lives. People use technology to communicate with the outside world, to make new friends, to become informed, and to stay in touch with one another. Modern technology also improves medical conditions and prevents many deaths from occurring. Most importantly, technology improves productivity and efficiency.
To the young, the startling advances in application technology enable them to work and live more comfortably. As to children, they benefit most from the boom of information technology. In one word, modern technology has undoubtedly made a serious impact on the world.
【点评】
文章第一段描述了漫画的内容,点明了主题--科技缩短了城市间的距离,方便了人们的生活;第二段指出不计其数的科技发明不断改变着我们的生活,并结合社交、医疗、经济、生产方面指出其影响;第三段总结了科技对社会的影响。
第一段中Wuhan-Guangzhou high-speed railway意为“武广高速铁路”, cities far away are just like places nearby是对“每个城市就在家门口”的意译;第二段中prevents many deaths from occurring意为“防止了死亡的发生”, improves productivity and efficiency意为“提高了生产力和效率”;第三段中startling advances 意为“惊人的提升”, benefit…from意为“从……中获益”, In one word意为“换句话说”。
以上就是今天的四级作文预测的全部内容啦,希望各位小伙伴能够合理利用时间认真备考。大家在备考写作的时候一定要多多积累范文中的好词好句,并学会熟练运用。小编祝大家顺利通过四级考试~
中文:变性高铁血红蛋白英文翻译:【化】cathaemoglobincathemoglobinkathaemoglobinkathemoglobin...
中文:亚铁高铁的英文翻译:【医】ferrosoferric...
我坐上高铁来看你 - 洪立词:洪立曲:洪立编曲:洪立我坐上高铁来看你亲爱的我好想你跨越千山和万水踏上载满幸福的旅途我很想你 我的爱人这些年我漂泊在外你受尽苦累我很想你 我的孩子不能伴你成长我很遗憾我坐上高铁来看你...
注:本专栏内容源自沪江网校BEC商务英语【初级秋季班】>>The intercity high-speed rail line connecting Nanchang and Jiujiang began operation on Monday.连接南昌市和九江市的城际高铁本...
I travelled to Hangzhou, capital of the 12th-century Southern Song dynasty, in the only way one should contemplate such a journey these days: at 300km/h in the capacious seat of a sleek-nose...