7月份六级翻译的主题是四大名著之《三国演义》,9月份3个翻译分别是《水浒传》、《红楼梦》和《西游记》,四大名著纷纷登场,集齐四款,召唤神龙。相信爱好历史和文学的小伙伴一定对这几部名著的情节和人物耳熟能详,那我们来一起看一看英文的表达吧。
文学作品评论一般会涉及几个方面,作品的创作时间、背景、人物、情节,以及作品的受欢迎程度和影响等,下面我们就从这几个方面来给出举例说明。
是中国文学四大经典小说之一:is one of the Four Great Classic Novels in Chinese literature
它被普遍认为是中国最伟大的小说: It is widely recognized as the greatest Chinese novel
中国文学四大经典小说中最具影响力的一部: the most influential one among the Four Great Classical Novels of Chinese literature
基于历史人物宋江……的故事:It is based on the story of the historical figure Song Jiang …
基于自己痛苦的个人经历:based on his own painful life experience
讲述了贾宝玉和林黛玉之间的悲剧性爱情故事: The writer told a love tragedy …
描述了四个贵族世家兴衰的历程: The novel describes in detail the rise and fall of …
描绘了著名僧侣玄奘前往印度取经的艰难历程: This novel depicts the suffering journey of…
有大约30个主要人物: There are about 30 main characters…
每个人物都刻画得栩栩如生,具有鲜明的个性: each vividly portrayed with distinct personalities
一直深受中国读者的喜爱: The story has been very popular among Chinese readers
几乎每个中国人都熟悉: nearly every Chinese can recognize some of the main characters
故事几乎为每个中国孩子所熟知: the stories are familiar to virtually every Chinese kid
由上述例子可以看出文学类翻译的常见考点,通过总结和比较积累相关表达,大家一定可以攻克文学翻译的难题。
最后,希望以上的解析对大家有启发和帮助,祝大家都能取得理想的成绩!
有人喜欢猫,有人喜欢狗。那你是猫奴(cat person)还是狗奴(dog person)呢?据说喜欢不同的动物也能折射出你内心不同的个性特点哦!英语中跟小猫小狗有关的习语也有很多,看看你认得几个:Rain cats and dogs 是天空中下起了小猫小狗雨吗?Cat and dog life 是养猫又养狗...
牛津大学出版社在中国牛津大学出版社(中国)有限公司,是牛津大学出版社的全资附属公司,而牛津大学出版社则是英国牛津大学其中一个部门。牛津(中国)的总部现时设于香港,雇用了超过二百名员工,每年出版新书近五百种。牛津大学出版社与中国的渊源甚深,早于第一...
2013年11月BEC初级考试已于11月23日结束,介于目前还没有真题以及较权威的答案版本,沪江小编先将一份沪江网校学员与沪友的回忆版真题及答案送上,仅供参考。该真题及答案为沪江网首发!...
2013年11月BEC中级考试已于12月1日结束,介于目前还没有真题以及较权威的答案版本,沪江小编先将一份沪江网校学员与沪友的回忆版真题送上,仅供参考。该真题为沪江网首发,转载请注明!同时欢迎参加考试的同学们一起来交流,回忆真题,本文将持续更新!...