文章

2021年12月四级翻译预测-团购

距离2021年12月四级考试越来越近啦,各位小伙伴尝试过模考了嘛?很多小伙伴表示自己翻译练的很少。今天小编为大家带来四级翻译预测。一起来看看吧!

四级翻译|团购

团购是一种新型的购物方式,顾名思义就是指很多人一起购买同一产品,旨在加大与卖方的谈判能力以获得优惠的购买价格。随着中国电子商务的繁荣和发展,网络团购在中国网民中流行起来,已经成为团购的主要形式。它方便、快捷、价格低、不受地域限制。目前中国的很多网站都在尝试做团购,并迅速发展起来,如聚划算(Juhuasuan)、糯米团(Nuomituan)等。据了解,网络团购的主要群体是中国大中城市的年轻人。

参考译文:

Group buying is a new shopping mode which,as its name implies, means a large group of people buying the same product. It aims at enhancing buyers' negotiation power with sellers to get a favorableprice. With the prosperity and development of Chinese e-commerce, online group buying is popular among Chinese Internet users and has become the main form of group buying. It is convenient, fast, low in price and unrestrained by regions.Currently many websites in China are trying to launch group buying service and flourish quickly, such as Juhuasuan, Nuomituan. It is known that the majority of online group buyers are young people in large and medium-sized cities in China.

  • 《四级铵化合物的英文》

    中文:四级铵化合物英文翻译:【化】quaternary ammonium compound...

  • 《四级碳原子的英文》

    中文:四级碳原子英文翻译:【机】quaternary carbon atom...

  • 《四级结构的英文》

    中文:四级结构英文翻译:【化】quarternary structurequaternary structure...

  • 《四级质谱计的英文》

    中文:四级质谱计英文翻译:【化】four-stage mass spectrometer...

  • 《一级到四级 - 李波-歌词》

    一级到四级 - 李波小的时候就想写首歌用它表达我的另一面可以迎来掌声的表演可以用来打发这时间经过不同的场景 来拼凑出旋律最后 还有另一种 更好的方式来表示小的时候就想写首歌用它表达我的另一面可以迎来掌声的表演可以用来打发这时间...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4