文章

2021年12月英语四级翻译真题点评(沪江网校)

本次四级翻译难度适中,处理方式在上课时均有讲解:


比如,难度较大的词汇可以用解释的方法来进行翻译:旱涝保收(不受旱灾和水灾的困扰→free from drought and flood),北起北京,南至杭州(从北京延伸至杭州→extending from Beijing in the North to Hangzhou in the South)等。


又如,难度较大的词汇和表达还可以用简化的方法来进行翻译。比如,独特之处(what makes it unique)可以简化为uniqueness;可以简化为benefit your blood;消除疲劳(relieve fatigue)可以简化为help you get some rest等。


再如,较长的句子使用分解的方法来进行翻译。比如,都江堰翻译的首句,翻译的过程中,可以把“坐落在都平原西部的岷江上”和“距成都市约50公里”这两部分使用两个插入语来翻译:located on the Minjiang River in the west of Chengdu Plain, and about 50km away from Chengdu City;又如,末句的“仍在使用、无坝控水”部分使用一个定语从句来翻译:which is still in use and has no dike to control water。

总之,只要课上所讲到的技巧大家都熟练掌握了,翻译部分得到12分左右应该是完全没有问题的。而要追求近乎满分的话,则对考生的中英文功底都会有较大的挑战。

  • 《Dog Person【沪江网校公开课】》

    有人喜欢猫,有人喜欢狗。那你是猫奴(cat person)还是狗奴(dog person)呢?据说喜欢不同的动物也能折射出你内心不同的个性特点哦!英语中跟小猫小狗有关的习语也有很多,看看你认得几个:Rain cats and dogs 是天空中下起了小猫小狗雨吗?Cat and dog life 是养猫又养狗...

  • 《牛津大学出版社在中国介绍 沪江牛津商务英语》

    牛津大学出版社在中国牛津大学出版社(中国)有限公司,是牛津大学出版社的全资附属公司,而牛津大学出版社则是英国牛津大学其中一个部门。牛津(中国)的总部现时设于香港,雇用了超过二百名员工,每年出版新书近五百种。牛津大学出版社与中国的渊源甚深,早于第一...

  • 《沪江首发2013年11月BEC初级考试真题及答案(回忆版)》

    2013年11月BEC初级考试已于11月23日结束,介于目前还没有真题以及较权威的答案版本,沪江小编先将一份沪江网校学员与沪友的回忆版真题及答案送上,仅供参考。该真题及答案为沪江网首发!...

  • 《沪江首发2013年11月BEC中级考试真题及答案(回忆版)》

    2013年11月BEC中级考试已于12月1日结束,介于目前还没有真题以及较权威的答案版本,沪江小编先将一份沪江网校学员与沪友的回忆版真题送上,仅供参考。该真题为沪江网首发,转载请注明!同时欢迎参加考试的同学们一起来交流,回忆真题,本文将持续更新!...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4