文章

2023年6月英语四级翻译预测:唐装

2024年6月英语四级考试在即,大家准备的如何?今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2024年6月英语四级翻译预测:唐装,希望对你有所帮助。

2024年6月英语四级翻译预测:唐装

以唐装(Tangzhuang)为代表的中国传统服装近年来广受欢迎,已然成为国内外的一种时尚潮流。精美的红色和金色是人们订做唐装时最常选择的两种颜色。顾客们普遍认为这些颜色很符合节日的气氛。根据面料(fabric)和风格的不同,今天的唐装具有多种多样的新款式。因此,积极探索创新而不拘泥于传统,才是唐装风靡于今天的主要原因。

参考译文

Represented by Tangzhuang, traditional Chinese clothing has gained popularity in recent years and has become a fashion trend among Chinese people and foreigners. Exquisite red and gold are the two most commonly chosen colors for custom-made Tangzhuang. Generally, customers think the colors are appropriate for the festive atmosphere. Depending on the fabric and style, today’s Tangzhuang has a variety of new styles. Therefore, the main reason why Tangzhuang is popular today is to actively explore and innovate rather than adhere to traditions.

以上就是关于“2024年6月英语四级翻译预测:唐装”的全部内容啦,@沪江英语四六级微信公众号祝大家早日通过四级。

  • 《2023年6月英语四级翻译预测:唐装_1》

    2023年6月英语四级考试在即,大家准备的如何?今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2023年6月英语四级翻译预测:唐装,希望对你有所帮助。2023年6月英语四级翻译预测:唐装以唐装(Tangzhuang)为代表的中国传统服装近年来广受欢迎,已然成为国内外的一种时尚潮流。...

  • 《2023年6月英语六级翻译练习:唐装》

    2023年6月英语六级考试在即,大家准备的如何?今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2023年6月英六级翻译练习:唐装,希望对你有所帮助。2023年6月英语六级翻译练习:唐装以唐装(Tangzhuang)为代表的中国传统服装近年来广受欢迎,已然成为国内外的一种时尚潮流。精...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4