文章

2024年6月英语六级翻译预测:国画

为了帮助同学们更好地备考2024年6月英语六级,@沪江英语四六级微信公众号结合近年翻译出题规律进行预测,建议各位考生先动笔写,后看参考答案。最后把翻译范文当做英语口语朗读材料,疯狂操练,直至脱口而出!

2024年6月英语六级翻译预测:国画

中国国画(Chinese traditional painting)起源于约 6000 年前。纸张发明以前,人们主要用陶器(pottery)和丝绸作画。随着唐朝经济和文化的繁荣,传统国画逐渐兴盛起来。山水画(landscape)是中国国画的主要种类之一,主要描绘了中国各地的山川大河和瑰丽的自然风光。几个世纪以来,国画的发展折射了时代和社会的变迁。当今,经典国画主要收藏和展览于美术馆,供中外游客欣赏。

参考译文:

Chinese traditional painting dates back to about 6,000 years ago. Before paper was invented, the pottery and silk were mainly used for painting. With the economic and cultural prosperity of the Tang Dynasty, it has gradually gained prosperity. The landscape is one of the major kinds in traditional Chinese painting, mainly depicting great mountains and rivers in various places and the gorgeous natural landscape of China. Over the centuries, the growth of Chinese painting has reflected the change of time and social conditions. Nowadays, the classic Chinese traditional paintings are mainly collected and exhibited in art museums, and appreciated by tourists from China and abroad.

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4