Part VI Translation
87. Charity groups organized various activities to raise money for the survivors of the earthquake. (为地震幸存者筹款)
88. Linda couldn’t have received my e-mail (不可能收到我的电子邮件), otherwise, she could have replied.
89. It’s my mother who/that keeps encouraging me not to lose heart (一直鼓励我不要灰心) when I have difficulties in my study.
90. The publishing house has to consider the popularity of this novel. (考虑这本小说的受欢迎程度)。
91. It’s wrong to define happiness only by money.(仅仅以金钱来定义幸福)
Part VI Translation
87. Charity groups organized various activities to raise money for the survivors of the earthquake. (为地震幸存者筹款)
【解析】本题考察动词raise的用法。raise money 表示“筹款”。同时考生要注意survivor (幸存者)的拼写。
88. Linda couldn’t have received my e-mail (不可能收到我的电子邮件), otherwise, she could have replied.
【解析】本题考察混合型虚拟语气。otherwise提示我们句子后半句是与过去事实相反(事实是Linda没有回复),因此用could+have+过去分词。句子前半句是在陈述一种事实,从句子后半句could have +过去分词我们可以推断前面“没有收到我的电子邮件”也是在发生在过去,且对现在产生了影响(还没有收到回信),因此这里用现在完成时,could have +过去分词。
89. It’s my mother who/that keeps encouraging me not to lose heart (一直鼓励我不要灰心) when I have difficulties in my study.
【解析】本题考察了强调句型和动词encourage的搭配。①强调句型it’s … that/who… ②encourage sb. (not) to do sth. 鼓励某人(不)做某事。
90. The publishing house has to consider the popularity of this novel. (考虑这本小说的受欢迎程度)。
【解析】本题考察了“考虑”的表达,可以用动词consider,也可以用词组take… into consideration。同时考生要注意名词popularity (受欢迎程度) 的拼写。
91. It’s wrong to define happiness only by money.(仅仅以金钱来定义幸福)
【解析】本题考察了“定义”的表达,为define。
有人喜欢猫,有人喜欢狗。那你是猫奴(cat person)还是狗奴(dog person)呢?据说喜欢不同的动物也能折射出你内心不同的个性特点哦!英语中跟小猫小狗有关的习语也有很多,看看你认得几个:Rain cats and dogs 是天空中下起了小猫小狗雨吗?Cat and dog life 是养猫又养狗...
牛津大学出版社在中国牛津大学出版社(中国)有限公司,是牛津大学出版社的全资附属公司,而牛津大学出版社则是英国牛津大学其中一个部门。牛津(中国)的总部现时设于香港,雇用了超过二百名员工,每年出版新书近五百种。牛津大学出版社与中国的渊源甚深,早于第一...
2013年11月BEC初级考试已于11月23日结束,介于目前还没有真题以及较权威的答案版本,沪江小编先将一份沪江网校学员与沪友的回忆版真题及答案送上,仅供参考。该真题及答案为沪江网首发!...
2013年11月BEC中级考试已于12月1日结束,介于目前还没有真题以及较权威的答案版本,沪江小编先将一份沪江网校学员与沪友的回忆版真题送上,仅供参考。该真题为沪江网首发,转载请注明!同时欢迎参加考试的同学们一起来交流,回忆真题,本文将持续更新!...