文章

专业解读:掌握这个翻译技巧,保你一举过四六级

做题步骤
第一步:快速浏览一遍原文,确定译文各句时态
第二步:重新细读一遍原文,理清句子成分结构
第三步:结合常用翻译技巧,依次译出原文信息
第四步:仔细检查一遍译文,避免常犯语言错误。

✦ 02 ✦
翻译必备
①翻译的话题词汇是需要有所准备的,有意识地去积累一些常考话题的词汇表达。我简单整理了一些近年四六级翻译真题的话题:

 

②「译句结构多样」是翻译性价比比较高的做法。
为什么会这么说呢?因为根据我对四六级翻译历年真题所作的研究发现,在实际汉译英的过程中,出镜率最高的句式结构其实也就那么三类,它们分别是:

1. 非限制性定语从句
2. 分词短语充当状语(包括分词的独立结构)
3. 句中插入修饰成分

一般来说,在翻译上面所分析的这种由多个小短句构成的汉语句子时,我们需要:
第一步:找出句子的主干成分,并且将其处理为主句,
第二步:确定句子的修饰成分,通过非限制性定语从句、分词作状语或者是插入语的形式,将其附着在主句之上。

举例:
The Pearl River is an extensive river system in South China and runs through Guangzhou. It is the third-longest river in China, after the Yangtze River and the Yellow River.

►Flowing through Guangzhou, the Pearl River is an extensive river system in South China and the third-longest river in the country, after the Yangtze River and the Yellow River.
在译句中,现在分词短语「Flowing through Guangzhou」位于句首,修饰句子的主语「the Pearl River」。

►The Pearl River, flowing / which flows through Guangzhou, is an extensive river system in South China and the third-longest river in the country, after the Yangtze River and the Yellow River.」
在第二个译句中,现在分词短语「flowing through Guangzhou」以及非限制性定语从句「which flows through Guangzhou」均作为插入语,放在句子的主语「the Pearl River」和谓语动词「is」之间,起到修饰主语的作用。

 

  • 《除了英语四六级,这些证书也能给你镀金》

    终于四六级今天出成绩。无论你是准备一雪前耻,还是顺利通过,英语学习之路都不能就此停止。除了四六级外,还有这些英语类证书能给你“镀金”。今天小编就给大家简单介绍一下。 ...

  • 《除了四六级,学霸们还在疯考哪些英语证书?》

    在大学里如果已经通过了英语四六级,还可以继续挑战哪些英语类证书呢?下面就给大家一些小推荐~...

  • 《英语四六级查分后,成绩单如何领取?》

    6月考试已经结束,很多小伙伴查到分数后迫不及待的想领取四六级成绩单。别急,今天小编为大家带来英语四六级查分后,成绩单领取常见问题及解答。希望对你有所帮助~01 如何获取本次考试电子成绩报告单(证书)?...

  • 《英语四六级作文必备万能句》

    写作是英语四六级考试必考项目,要想提高自己的英语写写作能力,平时的积累很重要。下面是小编给大家分享的四六级作文万能句,大家可以作为学习的参考。1.开头万能公式一:名人名言有人问了,“我没有记住名言,怎么办?尤其是英语名言?”,很好办:编!原理:我们看到的东西很多都是创造出来的,包括我们欣赏的文章也是8,所以尽管编,但是一定要听起来很有道理呦!而且没准...

  • 《考完英语四六级后,还有哪些证书值得考?》

    中国的大学生普遍都知道,四六级证书是职场的敲门砖。但是,等你真的接触职场之后,尤其是在职场中摸爬滚打一年之后,你会发现四六级证书是远远不够的。很多时候,它们只是关系到“你的简历是否在海选中被扔进垃圾桶”这么简单,是货真价实的“敲。门。砖。”。那么,在职场,到底哪些外语证书的含金量才高呢?很多人想到的第一个可能是...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4