一、近现代大师的佳作
《围城》 Fortress Besieged
《阿Q正传》 The True Story of Ah Q
《吾国吾民》 My Country and My People
《京华烟云》 Moment in Peking
《骆驼祥子》 Rickshaw/James
《茶馆》 Teahouse
《边城》 The Border Town
《倾城之恋》 Love in a Fallen City
《十八春》 (《倾城之恋》)Eighteen Springs
二、中华文化遗产拾珠
重要文化遗产 major cultural heritage
优秀民间艺术 outstanding folk arts
文物 cultural relics
中国画 traditional Chinese painting
书法 calligraphy
水墨画 Chinese brush painting; ink and wash painting
工笔 traditional Chinese realistic painting
中国结 Chinese knot
旗袍 Cheongsam
中山装 Chinese tunic suit
唐装 traditional Chinese garments (clothing),Tang suit
声明:本文章系沪江英语原创内容,转载请注明出处。
相关推荐:
四级翻译中的中国特色词汇(一)
四级翻译中的中国特色词汇(二)
四级翻译中的中国特色词汇(三)
四级翻译中的中国特色词汇(五)
四级翻译中的中国特色词汇(六)
四级翻译中的中国特色词汇(七)
四级翻译中的中国特色词汇(八)
考前抱佛脚 四级【冲刺强化】 六级【冲刺强化】
助攻强化党 英语四级【签约班】 英语六级【签约班】 英语四六级连读
中文:中国芦荟英文翻译:【医】Aloe sinensis...
中文:中国蜡英文翻译:【化】Chinese wax【医】cera sinensispe-la...
中文:中国墨英文翻译:【化】China inkChinese inkIndian inkink stick...
中文:中国的英文翻译:ChineseSinoChinaSinitic...
中文:中国文化的英文翻译:Sinitic...