在英语六级考试中,翻译是一个小题型,虽然分值不高,但是也难住了很多的人,在备考六级翻译的时候,大家要掌握其分值以及评分标准。今天我们就为大家整理了相关内容,希望能够对大家有所帮助。
英语六级翻译评分标准
本题满分为15分,成绩分为六个档次:13—15分、10—12分、7—9分、4—6分、1—3分和0分。各档次的评分标准见下表:
13—15分:译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。
10—12分:译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。
7—9分:译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。
4—6分:译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。
1—3分:译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。
0分未作答:或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。
英语六级翻译的答题技巧有哪些
1.词义选择。
所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,问题是要我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也就越难以确定。选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词义的褒贬和感情色彩。
2.调整语序。汉语和英语的语序也有同有异,考生在翻译时要摆脱汉语结构的束缚,适当进行语序的调整,以翻译出流畅的英文。
3.重复与省略语言现象的处理。汉语中的重复现象多,而英语中的省略现象多,考生在翻译时可酌情使用减译法,用省略或替代的方式来翻译汉语的重复信息,以使译文更为地道、更为流畅。
4.增译法。增译法也是翻译中常用的方法之一,在进行汉译英时,有时需要增加一些原文中无其形但有其意的词(组)或句子,补充一些必要的解释性信息,以更恰当地表达原文的意思。
5.句子结构。汉语强调意合,句子结构比较松散,而英语强调形合,句子结构比较紧凑,在汉译英时,可在保证语法正确的前提下将细碎的汉语短句连接起来,译为逻辑关系紧密的英语长句。
6.习语的翻译。在对习语进行翻译时,要准确处理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表达原文的含义;可改变原文中的文化意象,用英语读者能够理解的意象表达出与原文同样的含义;可保留原文中的文化意象,必要时辅以注释,以说明其特别含义。
以上就是为大家整理的英语六级翻译分值以及评分标准,希望能够对大家有所帮助。六级翻译其实并不难,尤其是在词汇量达到的情况下,不过也要多掌握好的答题技巧,这样提升起来才会比较快。
中文:四分值英文翻译:【医】quartile...
沪江小编:BEC中级考试评分标准,一度是BEC之谜。BEC考试的命题机构剑桥考委会并没有提供任何评分标准相关的官方解释。沪江网校名师Eric老师根据剑桥官方报告以及自己的研究数据,为大家解码BEC中级阅读评分标准!沪...
对于第一次考雅思的同学来说,了解雅思题型及分值分布是他们了解雅思考试的第一步,除此之外,相信很多人也都想知道雅思考试时间分布的具体情况,这都是了解雅思的方式,今天就整理了一些资料,大家一起来看看这篇文章,了解雅思考试的相关事项吧。 一、雅思题型及分值分布 雅思考试成绩包括一个总分,及听力、阅读、写作和口语四个单项分,考生的考试成绩采用1-9分的评分制来测评...
现在考雅思的人越来越多,但是能够考出好成绩却并不是一件容易的事。在备考雅思的时候,大家首先要了解雅思的题型以及分值,这对于备考还是很有帮助的。今天我们就为大家整理了雅思题型及分值分布,一起来看一下吧。一、雅思题型及分值分布雅思考试成绩包括一个总分,及听力、阅读、写作和口语四个单项分,考生的考试成绩采用1-9分的评分制来测评,四个项...
雅思考试总共的题目有40个,每一道题有1分,原始分值是40分,而后按照考生得到原始分值换算成0到9的对应分值。下面是小编给大家分享的雅思听力分数对照表,大家可以作为参考。 一、雅思听力评分标准:5-6分 雅思听力5-6分所对应的原始分值如下: 考试得分原始分值(题目正确个数) 5 16-17 5.5 18-2...