小编前言:阅读是四级英语中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。而四级英语真题阅读部分均选自Times、Telegraph等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。准备2013年12月英语四级的同学们,还等什么?赶快学起来吧!同时,欢迎各位考生针对例句的翻译及分析给出自己的理解哦!
1. A decade ago, adapting the infrared scanning technology developed for military purposes and other satellites, physicist Stephen Paley came up with a quick way to take the temperature of crops to determine which ones are under stress. (1997. 阅读. Text 4)
【译文】十年前,通过改进用于军事目的红外线扫描技术和人造卫星,物理学家史蒂芬·帕雷提出了一种快速检测农作物温度的方法以判断哪一处的作物正遭受病虫害。
【析句】复合句。主句physicist Stephen Paley came up with a quick way to take...to determine...,主句中有两个递进的目的状语to take...和to determine...,which ones are under stress作determine的宾语从句。adapting the infrared...satellites为现在分词作方式状语从句。
2. The goal was to let farmers precisely target pesticide spraying rather than rain poison on a whole field, which invariably includes plants that don't have pest problems. (1997. 阅读. Text 4)
【译文】其目标是使农民准确地喷洒杀虫剂,而不是在包括没有受到虫害作物的整片农田上大量喷洒农药。
【析句】复合句。主句The goal was to let...rather than...,不定式to let作表语,句中包含短语rather than,最后是which引导的非限制性定语从句,而定语从句中又包含了plants的定语从句that don't have pet problems.
3. Ray Jackson, who recently retired from the Department of Agriculture, thinks remote infrared crop scanning could be adopted by the end of decade. (1997. 阅读. Text 4)
【译文】最近刚从农业部退休的雷·杰克逊认为远程红外线农作物扫描可能在这个十年内得到采用。
【析句】比较简单的复合句。主句Ray Jackson thinks, remote infrared crop scanning could be adopted...为think的宾语从句,who recently retired from...作Ray Jackson的定语从句,同时又是插入语。
本文句子翻译及解析为沪江英语原创,转载请注明出处。
中文:商业英语英文翻译:【经】business english...
中文:准确英语英文翻译:【计】ruly English...
中文:中国式英语英文翻译:【计】Chinglish...
老鼠爱大米 (英语) - 香香 (KIMI) When that day I hear your voice我听见你的声音I have some special feeling我有一些特别的感觉Let me always think I don't wanna forget you让我一直认...
第几个一百天 (英语) - 阿摩司 Love deep inside my heart爱深埋在心底When I see your eyes I can feel the paradise当我看着你的双眼 便感觉来到了天堂I always try to hide我总努力藏好这份感情...