Ⅲ.课文篇
It's funny really - you spend more time with the people you work with than you do with your family and friends, but who can say that they really know the people they work with well?
真的很有意思―你和与你一起工作的人度过的时间要多于你和家人与朋友。可是谁能说他们很了解那些和他们一起工作的人呢?
The reality is that you usually only get to see one side of a person at work. The need for people to act professionally at work and the management structures means that you don't always get to see the true personality of your colleagues and bosses.
事实上你通常只看到一个人工作的一面。在工作和管理中人们需要表现得很职业,这就意味这你不总能看到你的同事和老板的真实性格。
A great way to fix this and really learn about the people you work with is to have an outing. A successful outing should be away from the office and in an environment that is different from the usual office scene.
解决此问题并要真正了解与你一起工作的人的一个好方法就是外出旅游。旅游要成功,就要选择一个远离办公室,并且与一般办公室氛围不同的地方。
To ensure that everyone has a good time, here are some simple points to follow:
为了确保每个人都玩得开心,要遵循以下几个小方面。
Yes. When your client steps out of the car, he or she will be on the curbside and therefore won't have to deal with getting out in traffic or sliding across the seat.
正确。当你的客户下车时,他/她就会站在路边,因此就不必担心往来车辆或者挪位置下车了。
There should be no hierarchy for the whole trip. In simple terms this means that everyone is equal for the time of the trip. The boss is equal to the staff for a few days! This will help everyone to relax and show their true personalities.
* 整个旅程不应有等级之分。简而言之就是说在旅途中每个人都是平等的。有几天时间老板和员工是平等的!这有助于让每个人放松,表现他们真实的个性。
You should remember that different people like to do different things and try to organize activities that cater to everyone. For example, some people might like to get up early and watch the sun rise but others want to sleep.
* 你应该记住不同的人喜欢做不同的事,要设法组织符合每个人口味的活动。例如,有些人可能喜欢早起看日出,而其他人却想睡觉。
Make sure that meal times are when the group is all together. Having breakfast, lunch and dinner together can be a great way to help develop your team into a really close group.
* 确保人齐了以后再吃饭。在一起吃早餐、中餐和晚餐是帮助整个小组的关系变得真正亲密的一种好方式。
The most important thing to make the weekend away is to ensure that you create a different atmosphere from the office. Make a rule that no one should take their mobile phones, laptops or any work with them. It would also help to ask people to talk about subjects other than work and to hang out with people that they don't usually get close to in the office.
* 周末旅游最重要的一点是要确保你创造一个与办公室不同的氛围。订一条规则,每个人都不要带上手机、笔记本电脑或者工作。谈论工作之外的话题或与平时在办公室里不太接近的人一起玩也有所帮助。
Remember - the idea is to have fun and get to know your colleagues better!
* 记住―目的是为了玩得开心,同时更多了解你的同事!