翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。以下是小编给大家整理的怎样复习英语六级翻译的相关内容,大家可以作为参考。
增词法
在进行段落翻译时,为了能够充分的表达出原文的含义,有必要增加一些可有可无的词汇,例如连词,来使英文的表达更加通顺流畅。
例句:虚心使人进步,骄傲使人落后。
译文: Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.
减词法
众所周知,汉语句子多习惯用重复的方法表示强调,加强语气,然而,英语则更倾向于简洁。所以遇到的四六级翻译题如果是排比、重复这样修辞的句子,为了符合英语表达的逻辑,可适当的做些删减。
例句:这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天,让我们张开双臂,热烈商务拥抱这个春天吧。
译文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one of the revolution, of the people, and of science.
语态的转换
语态分为被动语态和主动语态,汉语多主动,英语多被动,所以在做四六级翻译题时要注意语态的变换。
例句:这个小女孩在上学的路上受了伤。
译文:The little girl was hurt on her way to school.
以上就是小编给大家分享的几个六级翻译真题解题方法,希望可以给大家在备考的过程中带来帮助。
官网消息:口译和下半年笔译机考采用全国统一的机考系统,按机考有关规定实施考务,使...
2013年11月BEC初级考试已于11月23日结束,介于目前还没有真题以及较权威的答案版本,沪江小编先将一份沪江网校学员与沪友的回忆版真题及答案送上,仅供参考。该真题及答案为沪江网首发!...
2013年11月BEC中级考试已于12月1日结束,介于目前还没有真题以及较权威的答案版本,沪江小编先将一份沪江网校学员与沪友的回忆版真题送上,仅供参考。该真题为沪江网首发,转载请注明!同时欢迎参加考试的同学们一起来交流,回忆真题,本文将持续更新!...
2012年11月BEC初级考试已于11月24日结束,介于目前还没有真题以及较权威的答案版本,沪江小编先将一份沪江网校学员与沪友的回忆版真题及答案送上,仅供参考。该真题及答案为沪江网首发!同时欢迎参加考试的同学们一起来交流,回忆真题,本文将持续更新!沪江网用户参与讨论请戳>>> (PS:沪...
备考BEC时,做真题是非常重要的一部分,因为它能帮助你熟悉考试格式、题型和难度,并找出你的弱点。以下是一些做真题的建议?一起来看看吧!一、备考BEC如何做真题1、获取真题资源从官方渠道或可信的备考资料中获取真题。确保你获取的是最新版本的真题,以反映最新的考试趋势。...